- Deixe comigo. Pegue as malas. - Muito agradecida. | Open Subtitles | دعينى اساعدك , احضرى حقائبك شكرا جزيلا شكرا |
O meu conselho é subir, fazer as malas e deixar um bilhete simpático. E ir procurar uma mulher saudável. | Open Subtitles | نصيحتي هي إذهب و إجمع حقائبك و إترك رسالة لطيفة و ثم إبحث عن إمرأة جيدة صحيا |
Hoje em dia, nos hotéis, é permitido desfazer as malas se está hospedado há mais de seis meses. | Open Subtitles | تعرف أن الفنادق هذهِ الايام تسمح لك بتفريغ حقائبك أذا أقمت فيها لأكثر من ستةِ أشهر |
Com as suas malas prontas e preparado para a viagem. | Open Subtitles | قمت بحزم حقائبك و مستعداً لرحلة العودة إلى البيت |
Hotch já está no aeródromo. Demoras muito a fazer a mala? | Open Subtitles | هوتش سلفا على المدرج كم يمكنك ان تحزم حقائبك بسرعة؟ |
O seu quarto é o no 17. Vou mandar Ievar-Ihe a bagagem. | Open Subtitles | ان غرفتك رقم 17 , سأجعلهم يرسلون حقائبك هنا |
É melhor ires para casa e arrumar as tuas malas. | Open Subtitles | نعم, حقا من الأفضل أن تعود للمنزل وتحزم حقائبك |
Se trouxe as malas consigo, pode começar imediatamente. -Obrigada. | Open Subtitles | لو كانت حقائبك معك ,يمكننا ان نبدأ حالا |
Slim, faz as malas. Iremos mal tenhamos o Eddie. | Open Subtitles | "سليم" احزمي حقائبك سنغادر حالما أحصل على "إيدي" |
Vai fazer as malas. | Open Subtitles | اذهب للمنزل واحزم حقائبك سأهتم باليزابيث |
Se eu chamsse um táxi, quanto tempo precisava para fazer as malas? | Open Subtitles | إذا ارسلتكِ إلى المنزل في سياره اجره كم سيتطلب منك من الوقت لتوضبي حقائبك |
Tem a certeza que não quereria desfazer as malas, e telefonal a Nicole? | Open Subtitles | هل انت واثق انك لاتريد ان تكون وحدك, وتُفرغ حقائبك, وتتصل بنيكول ؟ |
É melhor preparares já as malas, porque nós estamos com pressa. | Open Subtitles | من الأفضل تجهزي حقائبك نحن في عجلة من أمرنا |
Senhor, não se importa de pôr as suas malas aqui? - Como? | Open Subtitles | سيدي ، من فضلك هلاَّ وضعت حقائبك فوق هنا ؟ |
Faça as suas malas e volte para o norte, que é o seu lugar. | Open Subtitles | فمن الأفضل لك أن تحزم حقائبك تعود للشمال حيث تنتمي |
Tira as coisas da mala. Abre-se electrónicamente do interior. | Open Subtitles | خذ حقائبك من الخلف سأفتحها لك من هنا |
Caramba, estás a ficar pesado! Vai fazer a mala! | Open Subtitles | يا الهى, لقد أصبحت ثقيلاً اذهب و حزّم حقائبك |
Queiram ter as etiquetas de bagagem prontas para inspecção quando deixarem o terminal. | Open Subtitles | رجاءً خذ حقائبك لاجهزة التفتيش على التَرْاك الطرفي. |
as tuas malas estão feitas... e eis o teu bilhete. | Open Subtitles | جميع حقائبك قد حزمت بالإمتعة، و هذه هي تذكرتك. |
As camaratas são no andar de cima. Leva os sacos e depois volta cá. | Open Subtitles | غرفة السرية ج في الطابق العلوى خذ حقائبك ثم تعال هنا |
Ou isso ou pega no teu saco e sai desta casa sem um xelim! Faço-me entender, senhor? | Open Subtitles | و إلا اجمع حقائبك و اخرج من هذا المكان دون أن تأخذ قرشاً واحداً، |
Tomei a liberdade de arrumar as tuas coisas e coloquei-as no teu carro. | Open Subtitles | اعطيت لنفسي الحق بان احزم حقائبك ووضعتهم في سيارتك |
Então porque é que, na sua bagagem, só tem os autocolantes do Normandie, que partiu dois dias depois? | Open Subtitles | اذن لماذا يوجد بطاقات السفينة نورماندى على حقائبك بعد هذا بيومين من الخطاب ؟ |