| Eles sabem mesmo como tratar uma pessoa de jazz por lá. | Open Subtitles | إنهم يعرفون حقا كيف يعاملون فنان الجاز هناك |
| Tu sabes mesmo como impressionar. | Open Subtitles | تعلمين، ربما أنتِ تعرفين حقا كيف تبدأين من القاع. |
| Sabe mesmo como fazer uma rapariga sentir-se especial. | Open Subtitles | أنت تعرف حقا كيف تجعل فتاة تشعر بالتميز. |
| Porque sou o único... que sabe realmente como o Coronel Braddock pensa. | Open Subtitles | السبب هو أنني الوحيد المتبقي الذي يعلم حقا كيف يفكر الكولونيل برادوك |
| Que investiram e bem, em mim. Pessoas que sabem realmente como machucar. | Open Subtitles | هؤلاء المستثمرون الناس الذين اعرف حقا كيف يمكنهم ان يؤذوا |
| Sabes mesmo como calar uma mulher. | Open Subtitles | تعرف حقا,كيف تعكر مزاج الفتاه |
| Sabes mesmo como desperdiçar um Cialis, não é? | Open Subtitles | , أنت تعرف حقا كيف تهدر سياليس (يستعمل لمعالجة عدم الأنتصاب لدى الرجال) أليس كذلك ؟ |
| O tipo sabe mesmo como encobrir os rastos. | Open Subtitles | الرجل يعرف حقا كيف يخفي آثاره |
| Sabes mesmo como magoar um tipo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفي حقا كيف تؤذي الرجل |
| O Theo... sabe mesmo como atingir-me. | Open Subtitles | ثيو يعرف حقا كيف يدفعني للغضب |
| É Mesmo? Como é ela? | Open Subtitles | حقا كيف تبدو |
| - Realmente, como é que se localiza a Morte? | Open Subtitles | حقا كيف يُمثل شخص الموت بنفسه ؟ |