ويكيبيديا

    "حقيبة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saco de
        
    • uma mala
        
    • saco com
        
    • uma bolsa
        
    • um pacote
        
    • uma saca de
        
    E, como Marvin disse, e outras pessoas disseram: "A Consciência é um saco de artimanhas." TED وكما قالت مارفين , و كما قال الآخرون الإدراك هو حقيبة من الخدع
    Não tínhamos gelo e tivemos de usar um saco de ervilhas congeladas. Open Subtitles لم يكن لدينا ثلج لذلك إستخدمنا حقيبة من البازلاء المجمدة.
    Ela mandou-me levar um saco de parafernália sexual. Open Subtitles لقد جعلتني اجهز حقيبة من الأدوات الجنسية
    Óculos com visão nocturna, uma casa de banho à escala de um submarino soviético, uma mala de trabalho de camurça? Open Subtitles نظارات رؤية ليلية؟ ميزان حمّام مصنوع من غواصّة سوفيتية؟ حقيبة من الجلد الطبيعي؟
    Basicamente é como teres um saco com peças suplentes. Open Subtitles كما لو أنّ لدييّ حقيبة من قطع الغيار.
    Tens um saco de martelos ou um saco de cabelo, por miolos? Open Subtitles هل هي حقيبة من المطارق او من الشعر تحتويها عقولكم؟
    É como comer um saco de seda com orelhas de cachorro. Open Subtitles إنها كمضاجعة حقيبة من حرير مليئة بالجراء تشبيه جيد
    Desapareceu a gritar sobre uma conta, e voltou com um saco de dinheiro. Open Subtitles أجل , وخرجت تصرخ بخصوص بعض الحسابات وعدت وفي يديك حقيبة من المال النقدي
    Uma hora após a explosão, e só temos um miúdo confuso, com alguma erva, duas armas, um saco de comprimidos, e um álibi que o põe em detenção antes e durante a explosão. Open Subtitles و كل ما حصلنا عليه هو طفل مضطرب اونصة من المخدر، مسدسان، حقيبة من الحبوب و حجة غيابه تضعه
    Um saco de ossos sem a energia ou o talento para fazer aquilo para que nasci. Open Subtitles حقيبة من العظام بدون.. الطاقة أو الموهبة لأفعل ما ظننت أني ولدت لفعلة
    Haley, este é tipo o terceiro saco de maquilhagem e produtos para o cabelo. Open Subtitles هايلي,هذه ثالث حقيبة من المكياج و مستحضرات العناية بالشعر
    Tem um saco de soda cáustica pela metade na cave. Open Subtitles ثمّة حقيبة من غسول قلويّ في قبوك وقد اُستخدم نصفها
    Porque eu sei que não roubou um saco de vidros partidos de um para-brisas. Open Subtitles جلالة الملك؟ لأنني أعلم أنك لم يسرق حقيبة من الزجاج الأمامي مكسور.
    Bem, a Análise Forense encontrou um saco de metanfetaminas no corpo da vítima. Open Subtitles حسناً , الطب الشرعي عثر على حقيبة من المخدرات
    Porque eu estava à tua frente, sabendo que tinhas um saco de armas e uma lista de crianças que querias matar. Open Subtitles لأنّي وقفتُ أمامك، أعلم أنّك تحميل حقيبة من الأسلحة وقائمة من الصّغار تودّ قتلهم
    Não, entre as coxas e debaixo dos testículos, há um saco de cocaína. Open Subtitles لا, بين الفخذين وأسفل الخصيتين هناك حقيبة من الكوكايين
    Trago uma mala de tickets de refeição e queres que os atire ao rio? Open Subtitles جلبت حقيبة من بطاقات الطعام وتريد قذفهم بالنهر؟
    A meu ver, eu nunca a conheci e você nunca me deu um saco com dinheiro. Open Subtitles بالنسبة لي انا لم اقابلك ابداً انتِ لم تعطني حقيبة من المال
    Provavelmente uma bolsa de moral. Tens de ir ver o que é. Open Subtitles ربّما تلك حقيبة من الأخلاقية، يجب أن تذهب لتعرف ما بداخلها.
    A senhora enviou um pacote por um estafeta esta manhã? Open Subtitles سيدتي أرسلتُ حقيبة من قبل ساعي الدراجة هذا الصباح؟
    E "sério", quis dizer mais burro do que uma saca de maçanetas. Open Subtitles وبـ"جاد" أعني أغبي من حقيبة من مقبض باب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد