Acho que tenho um gato no meu saco, também queres pontapeá-lo? | Open Subtitles | أظن أن هنالك قطٌ في حقيبتي. أتودُ ركل ذلك أيضًا؟ |
Eu nem sei quem tu és. Devolve-me o meu saco. | Open Subtitles | أنا حتي لا أعرف من أنت رد لي حقيبتي |
Vi um gajo sair daqui e tentou levar a minha bolsa | Open Subtitles | شاهدت رجلاً يخرج من هنا وقد حاول اخذ حقيبتي اليدوية |
Um pouco mais tarde, ao remexer na minha mochila, a minha mãe deu com a cópia, e viu imediatamente que a assinatura era falsa. | TED | لاحقاً .. كانت والدتي تتاكد من حقيبتي فما حدث هو ان وقعت يدها على ورقة العلامات و ميزت على الفور توقيعها المزيف |
E, até a ter, eles são a tentação na minha carteira. | Open Subtitles | وحتى أحصل على تلك المعلومات سيكونوا كزجاجة الخمر في حقيبتي |
Desfaz a mala e tira-me ai o meu fato azul novo. | Open Subtitles | كاتو .. إفتح حقيبتي .و أخرج بدلتي الزرقاء الجديده منها |
sentindo o papel característico do Wall Street Joual e o cheiro a pele da minha pasta. | Open Subtitles | الشعور بالفخر عندما أتصدر أخبار البورصة رائحة الجلد التي تنبعث من حقيبتي |
Sheeta, tira a corda do meu saco. | Open Subtitles | شيتا انظري في حقيبتي لا بد من وجود حبلٍ في داخلها |
Bem, senhores, viram por aí, só por acaso, o meu saco preto? | Open Subtitles | حسناً يا سيدي , هل رأيت حقيبتي لونها اسود ؟ |
Desculpe. Importa-se de olhar pelo meu saco por um segundo? | Open Subtitles | معذرة يا سيدي، هل تمانع حراسة حقيبتي للحظة؟ |
Tenho de ir ali ao lado, a Jane precisa do livro de geometria que deixou no meu saco. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للجيران تركت جين كتاب الهندسة في حقيبتي وتحتاجه لإنهاء واجبها |
Acho que tenho uns cem euros na bolsa e mais no cofre. | Open Subtitles | أظن أن لدي بضع مئات في حقيبتي وربما المزيد في الخزينة |
Ele pôs as drogas com que vinha, na minha bolsa. | Open Subtitles | لقد قام بوضع المخدرات التي كان يحملها في حقيبتي. |
Não comeste mesmo o teu cachorro chili da treta com a minha bolsa Louis Vuitton de 1100 dólares? | Open Subtitles | انتي لم تاكلي انتي لم تاكلي طعامكي القبيح مع حقيبتي التي ثمنها 1100 دولار لويس فويتون |
Antes do teu turno, preciso que as coloques numa mochila e as deixes no parque, atrás dos arbustos. | Open Subtitles | قبل بدء ورديتك، أريدك أن تقوم بإلقاء حقيبتي القماشية في المنتزه وراء المقاعد ، حسناً ؟ |
Espera, a caixa. Acho que deixei a mochila no apartamento. | Open Subtitles | أنتظر، الصندوق حقيبتي أعتقد أنني تركتها في مخزن الغلال |
Disse-me para parar, para lhe dar a minha mochila e pôr as mãos sobre o carro da polícia estacionado ali ao pé. | TED | طلب مني التّوقف ونَزْعَ حقيبتي وأن أضع يَدَيّ على غطاء محرك السيارة المركونة بجانبنا. |
Deixei a minha carteira em tua casa. Posso ir buscá-la? Claro. | Open Subtitles | تركتُ حقيبتي في منزلك أيمكنني الدخول وجلبها؟ |
Leve o meu carro... e a minha carteira, se o preocupa tanto que eu vá a algum sítio. | Open Subtitles | نيكولا، واتخاذ سيارتي ... تأخذ حقيبتي ... إذا كنت قلقا لدرجة أنني تذهب إلى مكان ما. |
Alguém deitou-me a mala ao chão e partiu-me o telemóvel. | Open Subtitles | مالذي حدث ؟ أحدهم أوقع حقيبتي و حطم هاتفي |
Uma mulher aparece-me à porta, empurra-a e começa a fazer-me a mala. | Open Subtitles | ثم جائت إمرأة الى بابي وأندفعت للداخل وبدأت فى توضيب حقيبتي |
Eu apenas ponho todas as informações que nós temos acumulado na minha pasta, tranco a porta, acendo o fósforo, e beijo o teu rabo transgenico e adeus. | Open Subtitles | فقط سأضع كل البيانات المتكدّسة إلى حقيبتي أغلق الباب لتبدأ المعركة وقبلي مؤخرتك المعدّلة وراثياً وألقى عليها الوداع |
Clare, podes pedir à Betty que traga a minha pasta? Obrigado. | Open Subtitles | كلير, هل من الممكن ان تطلبي من بيتي احضار حقيبتي شكراً لكِ |
Olhei para a minha mala e não encontrava nada para usar. | TED | وبعد أن بحثت في حقيبتي لم أجد شيئًا مناسبًا لألبسه. |