ويكيبيديا

    "حقيقة انه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o facto
        
    • facto de que
        
    • facto dele estar
        
    o facto de ganhar a confiança das mulheres neste tipo de vítimas leva-nos a acreditar que também faz parte da comunidade de reabilitação. Open Subtitles حقيقة انه قادر على اكساب الثقة من المرأه في حوض الموت تجعلنا نعتقد بأنه ربما يكون مشاركا في البرنامج ايضا بنفسه
    Que tal o facto dele estar noivo de outra mulher que por acaso é a tua ex-melhor amiga? Open Subtitles ماذا عن حقيقة انه مخطوب لامرأة اخرى والتي هي صديقتك السابقة؟
    Nunca aprenderá a controlá-lo enquanto não aceitar o facto... de que ele faz parte de si. Open Subtitles أنت لن تتعلم السيطرة عليه حتى تقبل حقيقة انه جزء منك
    Miúdo, vais ter de aceitar o facto de que, às vezes, não podemos salvar todos. Open Subtitles يا فتى عليك ان تتقبل حقيقة انه احيانا لا نتمكن من انقاذ الجميع
    Para além do facto de que eu não devia recorrer a ajuda fora da Agência? Open Subtitles أتقصد ان اضع جانباً حقيقة انه لايفترض بي الحصول على مساعدة من استشاريين خارج الوكالة؟
    o facto dele estar morto é o que torna interessante. Open Subtitles حقيقة انه ميت تجعل الامر اكثر اثارة للاهتمام
    A ausência de agressão sexual pode ter apenas a ver com o facto de ser impotente, algo que ele tenta esconder. Open Subtitles فقدان الاعتداء الجنسي قد يكون لسبب بسيط حقيقة انه عاجز جنسيا شيء يحاول اخفاءه
    Se adicionarmos o aumento do número de punhaladas e o facto de ter dormido aqui às alucinações e à gaguez, achamos a variável que faltava. Open Subtitles انتظر، هذا هو لو اضفنا الزيادة فى عدد الطعنات و حقيقة انه نام هنا للهلوسات الحية و الظهور الغير مفسر للتأتأة
    Olha, aprecio o facto de terem tido uma ligação amorosa, Open Subtitles إسمعي ، انا اقدر حقيقة انه كان بينكم رابط حب
    - É uma boa sugestão, se ignorares o facto de que é um atleta profissional. Open Subtitles انه مناسب بشكل جيد ان تجاهلتم حقيقة انه رياضي محترف يبدو مثل الرجل الخارق
    Já aceitei o facto de que ele precisa de viver perto de mim, mas o meu pai no meu prédio pode ser o fim da minha vida como a conheço. Open Subtitles لقد هيأت نفسي على حقيقة انه بحاجه للعيش بالقرب مني لكن وجود ابي في بنايتي ستكون نهاية حياتي كما أعرفها
    Não sabias que ele passava a maior parte do tempo a falar de ti, ou do facto de que se culpa a si mesmo. Open Subtitles اجل , لكنك لم تكون تعلم انه قضى معظم ذلك الوقت بالتحدث عنك او حقيقة انه يلوم نفسه
    Para encobrir o facto de que esteve aqui antes. Open Subtitles للتغطية على حقيقة انه كان هنا من قبل
    Pelo facto de que ele não estava limpo, não estava pronto? Open Subtitles حقيقة انه ليس نظيف ؟ حقيقة انه ليس جاهز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد