Sabes, é verdade quando as mulheres dizem que todos os homens bons, são gays ou são casados. | Open Subtitles | نعم. تَعْرفُ، هو حقيقيُ عندما نِساءُ يَقُولنَ الذي كُلّ الرجالِ الجيدينِ أمّا شاذّ أَو تَزوّجَ. |
Tudo bem, é um zero à esquerda. é verdade. | Open Subtitles | أوكيه، هذا الرجلِ هو "صفر" حقيقي ذلك حقيقيُ |
Não é algo comum. Mas, de alguma forma, é verdade. | Open Subtitles | هو لَيسَ حدث يومى لك لكن بطريقةٍ ما، هو حقيقيُ.. |
Mas jantar e um filme, é concreto, é real. | Open Subtitles | لكن العشاءَ و فلم، هو جاد، هو حقيقيُ. |
Tudo o que posso dizer em minha defesa é que o meu amor é verdadeiro. | Open Subtitles | كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أن دفاعِي هو أن حبِّي حقيقيُ. |
-Espero de todo coração que seja verdade. -Não é, sabe? | Open Subtitles | أَتمنّى ذلك حقيقيُ بكُلّ قلبي . ليس هذاَ، تَعْرفُ. |
Isso é mesmo verdade, eu sei exactamente o que queres dizer. | Open Subtitles | نعم هذا حقيقيُ. أَعْرفُ بالضبط ما أنت تَعْني أنتظر، سَأَتي لك "بمنفضةَ السجائر". |
O que é verdade em nossas mentes, é verdade, quem sabe ou não, é a gente | Open Subtitles | ما هو حقيقيُ في عقولِنا حقيقيةُ. سواء بَعْض الناسِ يَعْرفونَه أَو لا. |
O Roger Wilder disse ter estado em casa da Melissa, o que é verdade. | Open Subtitles | روجر ويلدير قالَ هو كَانَ داخل بيتِ ميليسا، الذي حقيقيُ. |
é verdade que fechar a Ashton vai poupar o dinheiro dos contribuintes. | Open Subtitles | هو حقيقيُ ذلك إغلاق مستوى آشتون العالي الأصغرِ يُوفّرُ مالَ دافعي الضرائب. |
é verdade, eu tive relações com essas raparigas, mas eu estava a ter problemas com o compromisso. | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ. أنا كَانَ عِنْدي العِلاقات الجنسية مَعهم بناتِ، على أية حال، أنا كُنْتُ نوعَ إمتِلاك أي قضية إلتزامِ. |
Eu estava pensando, sobre o que a Sandy disse... e é verdade. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن الذي ساندي قالَ، وهو حقيقيُ. |
Denny, é verdade. Estás na lista negra dos aeroportos. - Vês? | Open Subtitles | ديني بخير، هو حقيقيُ أنت على a حظر جوّي يُدرجُ. |
Podes não acreditar, mas é verdade. | Open Subtitles | أنت قَدْ لا تَعتقدُ ذلك، لَكنَّه حقيقيُ. |
Isso é verdade. Tenho sido tão egoísta. | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ أنا كُنْتُ أناني ملعون |
É chato, mas é verdade. | Open Subtitles | حقيقيُ. هو مملُّ،لَكنَّه حقيقيُ. |
Jazz, é verdade que vou para a universidade, meu, mas... | Open Subtitles | الجاز، نعم، هو حقيقيُ بِأَنِّي يَنفجرُ إلى الكليَّةِ، رجل، لكن... |
é verdade que quero a entrevista, mas... | Open Subtitles | هو حقيقيُ بأنّني أُريدُ المقابلةَ، لكن... |
Uma aparição de torso inteiro. E é real. | Open Subtitles | أي ظهور جذعِ كاملِ، وهو حقيقيُ. |
- Nada disto é real. - é real, sim. | Open Subtitles | لاشيء من هذا حقيقيُ لا انة حقيقيُ |
Ouvi dizer que o Touro é verdadeiro... | Open Subtitles | سَمعتُ - سَمعتُ بأنّ الثورَ حقيقيُ بأنّ الثور شبح |
Talvez seja verdade o que dizem. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو حقيقيُ الذي يَقُولونَه |
Isso é mesmo verdade. | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ جداً. |