ويكيبيديا

    "حكومتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seu governo
        
    • teu governo
        
    • o vosso governo
        
    • administração
        
    • o teu
        
    • próprio governo
        
    É melhor que o seu governo perceba... que a proximidade entre nossas frotas marítimas e aéreas... pode não ser das mais saudáveis. Open Subtitles حكومتك يجب أن تعتبر مسألة أن وجود سفننا و سفنكم و طائراتنا و طائراتكم متقاربة بهذا الشكل يشكل خطراً كبيراً
    seu governo deu-lhe uma importante missão . Open Subtitles حكومتك قد وظفتك هنا عبر شركتك لتقوم ببعض الأعمال الهامة هنا اسمعنى.. ا
    Se eu lhe der a minha palavra de que não haverá escravatura, que esse costume para mim acabou, a minha atitude influenciaria o seu governo? Open Subtitles اذا أعطيتك كلمتى انه لن يكون هناك عبودية اننى أرى ان هذه المؤسسة قد انتهت هل موقفى يؤثر على حكومتك ؟
    Colocámo-lo sob protecção humana a pedido do teu governo. Open Subtitles لقد وضعنا تحت وصاية البـّشر كما طلبت حكومتك.
    Utilizando um agente britânico para lhe fazer o trabalho sujo, o seu governo podia vir a dar-lhe outra medalha. Open Subtitles بأن يجعل عميل بريطاني يقوم بعمله الوسخ وقد تعطه حكومتك ميدالية جديدة
    Já sabemos que o seu governo não quer ter um programa próprio. Open Subtitles نعرف أن حكومتك ليس لها اهتمام بتشغيل برنامجها الخاص
    Quando o seu governo raptou o meu pai, congelou-nos 200 milhões de dólares. Open Subtitles عندما اختطفت حكومتك ابى قاموا بتجميد 200 مليون دولار من ممتلكاتنا
    Ouvi dizer que o seu governo repete esta história vezes sem conta. Open Subtitles لقد سمعت أن حكومتك أعادت هذة القصة مراراً وتكراراً
    Parece que seu país suspendeu todos os privilégios de viagens e os passaportes emitidos pelo seu governo. Open Subtitles بلادك قد أوقفت مؤقتآ إمتيازات جميع السفريات التى أصدرتها حكومتك على جواز سفرك
    O seu governo contrata agentes em 32 países do Médio Oriente e Ásia. Open Subtitles حكومتك تعيّن مستشارى مخابرات من مختلف المستويات فى 32 دولة
    O seu governo contrata agentes em 32 países do Médio Oriente e Ásia. Open Subtitles حكومتك تعيّن مستشارى مخابرات من مختلف المستويات فى 32 دولة.
    Se salvasse a Terra da aniquilaçao total algumas vezes e o seu governo lhe dissesse que nao podia brincar na rua, nao consideraria isso mais uma orientaçao do que uma regra? Open Subtitles إذا إضطررت لحماية الأرض من الإبادة بالكامل لعدد من المرات ثم تقول لك حكومتك لايمكنك الخروج للعب ألن تفكر في ذلك المبدأ التوجيهي أكثر , من الأحكام والقواعد
    O seu governo quer relacionar-se com o meu. Open Subtitles من الواضح أن حكومتك تتطلع لإقامة علاقة مع حكومتي
    O seu governo gostava de saber quem atacou o vosso depósito de gasolina em Ghadamis em 2002. Open Subtitles حكومتك تود أن تعرف من الذي هاجم مستودعكم المزود للغاز في غاداميس في 2002
    O conservadorismo do seu governo prejudicou a sua corrida para a presidência. Open Subtitles جمود حكومتك يضر من فرص سباقك نحو الرّئاسة
    Mas o seu governo está culpar-nos. Está chamar-nos assassinos. Open Subtitles ولكن حكومتك تلقي باللوم علينا ويدعوننا بالقتلة
    O teu governo está preocupado... em construir o maior pénis de sempre. Open Subtitles حكومتك كانت مشغوله فى صنع دواء لتكبير حجم القضيب منذ سنين
    A informação que dei ao teu governo salvou muitas vidas. Open Subtitles المعلومات التي زوّدت بها حكومتك أنقذت العديد من الحيوات.
    E enquanto ela chupa o teu pénis... o teu governo recusa 40 mil pessoas em busca de asilo. Open Subtitles وبينما انت معها , حكومتك تطرد اربعين الف لاجىء سياسي
    o vosso governo acha que pode mandar em toda a tecnologia do portal. Open Subtitles حكومتك تعتقد أنها يمكن أن تملي علينا نظاما بخصوص تقنية بوابة النجوم
    A sua administração preconiza uma mudança de regime... e agora vê a oportunidade de fazê-lo. Open Subtitles حكومتك غيرت نظامها والان انت ترى الفرصه للتاثير عليها
    Então se fores dono de uma arma registada, serás visto como inimigo pelo teu próprio governo, pela imposição da Lei Marcial. Open Subtitles إذا ملكت سلاح مرخص ستكون في الواقع هدفاً كعدو من قبل حكومتك كما هو الحال أثناء فرض الأحكام العرفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد