ويكيبيديا

    "حكوميه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do governo
        
    • à autoridade
        
    Assine um documento por esse ovo. É agora propriedade do governo. Open Subtitles يجب أن توقع على إيصال بهذه البيضه قبل ذهابك انها ملكيه حكوميه الآن
    Falsifiquei documentos do governo e falsifiquei gráficos de produção agrícola e industrial. Open Subtitles لقد قمت بتزوير إعلانات حكوميه وزيفت الارقام الخاصه بمعدل الإنتاج الزراعي والصناعي
    É um Sedan prateado, matrícula do governo. Tem as chaves lá dentro. Open Subtitles انها فضيه اللون ، ذات لوحات حكوميه و المفاتيح بها
    O que significa uma grande corporação ou um estudo do governo. Open Subtitles وهؤلاء لا ياتون رخيصا وهذا يعنى مؤسسه كبيره او دراسه حكوميه
    Se achas que não é assunto de exército, podes dizê-lo à autoridade que consegues tirar da cama ás três da manhã. Open Subtitles انته تناقشه مع اى هيئه حكوميه يمكنك ان تتحقق من الموتى فى الساعه 3 صباحا
    Homens armados vão escoltar-me para uma instituição do governo. Open Subtitles رجال مسلحون سيخفونني بعيدا الى منشأة حكوميه
    És um neurocientista que trabalha para uma agência secreta do governo em tecnologia que pode mudar o mundo como o conhecemos. Open Subtitles أنت العصب الرئيسي الذي يعمل في وكاله حكوميه سريه في تكنولوجيا يمكن ان تغير العالم الذي نعرفه
    E em outra notícia, parece que um simples passeio em uma van roubada... antes do FBI ligar o jovem suspeito ao ladrão... da pesquisa super-secreta do governo à esse homem-- Open Subtitles وفى اخبار اخرى تبدو وكأنها جوله بسياره مسروقه حتى يربط اف بى اى يكون الصغير مشتيه فيه ورط فى اسرار حكوميه بأبحاث هذا الرجل
    Um pai inconveniente para um ambicioso servidor do governo, como o senhor. Open Subtitles أصل غير مناسب لـ وظيفه حكوميه طموحه
    Claro. O Neville disse que era um assunto do governo. Open Subtitles بالطبع نيفل قال انه متعلقات حكوميه
    Uma agência do governo tem-na. Não sabemos porquê. Open Subtitles جهه حكوميه تحتجزها ولا نعرف لماذا
    Um dos 4400 conseguiu sair duma instalação do governo fortificada, Open Subtitles واحد من الـ 4400 هدد حصن منشأه حكوميه
    Ou outra agência de secreta do governo que o mantém em cativeiro. Open Subtitles ...أو ربما وكاله حكوميه سرّيه وأنه تحت الأسر الآن
    Há todo tipo de dinheiro do governo por aí, se for esperta para apanhá-lo. Open Subtitles -هناك نقود حكوميه كثيره لو أنك ذكيه للحصول عليها
    Somos de uma organização secreta do governo que supervisiona actividades extraterrestres dentro e fora do planeta Terra. Open Subtitles و هذا "جريف" ، نعمل بمنظمه حكوميه سريه تسيطر و تراقب أنشطة الفضائيين داخل و خارج الأرض
    Helicópteros do governo! Open Subtitles أنها مروحيه حكوميه
    É a pesquisa do meu pai. - É propriedade do governo. Open Subtitles إنه بحث أبى أنه ملكيه حكوميه
    - Somos agentes do governo. Open Subtitles نحن ثروة حكوميه
    - Posso ficar com ela? - Propriedade do governo. Open Subtitles ممتلكات حكوميه من فضلك
    Uma mulher do governo. Open Subtitles . أمراءه من منظمه حكوميه
    Decreto-lei 1.88: Desobediência à autoridade. Open Subtitles الماده 188 , العصيان المدنى لامر صادر من جهه حكوميه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد