Assine um documento por esse ovo. É agora propriedade do governo. | Open Subtitles | يجب أن توقع على إيصال بهذه البيضه قبل ذهابك انها ملكيه حكوميه الآن |
Falsifiquei documentos do governo e falsifiquei gráficos de produção agrícola e industrial. | Open Subtitles | لقد قمت بتزوير إعلانات حكوميه وزيفت الارقام الخاصه بمعدل الإنتاج الزراعي والصناعي |
É um Sedan prateado, matrícula do governo. Tem as chaves lá dentro. | Open Subtitles | انها فضيه اللون ، ذات لوحات حكوميه و المفاتيح بها |
O que significa uma grande corporação ou um estudo do governo. | Open Subtitles | وهؤلاء لا ياتون رخيصا وهذا يعنى مؤسسه كبيره او دراسه حكوميه |
Se achas que não é assunto de exército, podes dizê-lo à autoridade que consegues tirar da cama ás três da manhã. | Open Subtitles | انته تناقشه مع اى هيئه حكوميه يمكنك ان تتحقق من الموتى فى الساعه 3 صباحا |
Homens armados vão escoltar-me para uma instituição do governo. | Open Subtitles | رجال مسلحون سيخفونني بعيدا الى منشأة حكوميه |
És um neurocientista que trabalha para uma agência secreta do governo em tecnologia que pode mudar o mundo como o conhecemos. | Open Subtitles | أنت العصب الرئيسي الذي يعمل في وكاله حكوميه سريه في تكنولوجيا يمكن ان تغير العالم الذي نعرفه |
E em outra notícia, parece que um simples passeio em uma van roubada... antes do FBI ligar o jovem suspeito ao ladrão... da pesquisa super-secreta do governo à esse homem-- | Open Subtitles | وفى اخبار اخرى تبدو وكأنها جوله بسياره مسروقه حتى يربط اف بى اى يكون الصغير مشتيه فيه ورط فى اسرار حكوميه بأبحاث هذا الرجل |
Um pai inconveniente para um ambicioso servidor do governo, como o senhor. | Open Subtitles | أصل غير مناسب لـ وظيفه حكوميه طموحه |
Claro. O Neville disse que era um assunto do governo. | Open Subtitles | بالطبع نيفل قال انه متعلقات حكوميه |
Uma agência do governo tem-na. Não sabemos porquê. | Open Subtitles | جهه حكوميه تحتجزها ولا نعرف لماذا |
Um dos 4400 conseguiu sair duma instalação do governo fortificada, | Open Subtitles | واحد من الـ 4400 هدد حصن منشأه حكوميه |
Ou outra agência de secreta do governo que o mantém em cativeiro. | Open Subtitles | ...أو ربما وكاله حكوميه سرّيه وأنه تحت الأسر الآن |
Há todo tipo de dinheiro do governo por aí, se for esperta para apanhá-lo. | Open Subtitles | -هناك نقود حكوميه كثيره لو أنك ذكيه للحصول عليها |
Somos de uma organização secreta do governo que supervisiona actividades extraterrestres dentro e fora do planeta Terra. | Open Subtitles | و هذا "جريف" ، نعمل بمنظمه حكوميه سريه تسيطر و تراقب أنشطة الفضائيين داخل و خارج الأرض |
Helicópteros do governo! | Open Subtitles | أنها مروحيه حكوميه |
É a pesquisa do meu pai. - É propriedade do governo. | Open Subtitles | إنه بحث أبى أنه ملكيه حكوميه |
- Somos agentes do governo. | Open Subtitles | نحن ثروة حكوميه |
- Posso ficar com ela? - Propriedade do governo. | Open Subtitles | ممتلكات حكوميه من فضلك |
Uma mulher do governo. | Open Subtitles | . أمراءه من منظمه حكوميه |
Decreto-lei 1.88: Desobediência à autoridade. | Open Subtitles | الماده 188 , العصيان المدنى لامر صادر من جهه حكوميه |