ويكيبيديا

    "حكوميين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do governo
        
    Encontrei-me com empresas alimentares mundiais, instituições financeiras e funcionários do governo local. TED قابلتُ شركات أغذية عالمية، ومؤسسات مالية ومسؤولين حكوميين محليين.
    Há um acto de 1982 que diz que é crime um oficial do governo intencionalmente entregar um agente disfarçado. Open Subtitles في عام 1982 كانت هناك جريمة لمسؤولين حكوميين قاموا بالكشف عمداً عن عميل سري
    Ontem estava preso por pedofilia, hoje a fugir de ex-agentes do governo a querem tirar-me os olhos. Open Subtitles البارحة تمّ اعتقالي من أجل جريمة جنسيّة، اليوم أنا أهرب من حكوميين سابقين مجانين يريدون اقتلاع عيني
    Antes de considerar candidatar-se, a mulher deve ser examinada por um médico do governo e passar por vários testes genéticos e pré-natais. Open Subtitles كبداية لتسجيل اسمك للنظر بطلبك المشاركون يجب فحصهم من قبل اخصائيين حكوميين ويجتازون مجموعة من الاختبارات الجينية
    Até uma pesquisa feita na alfândega mostrará que somos do governo. Open Subtitles حتى نظرة عامّة سريعة عند الجمارك ستُظهر لهم أننا مُتعاقدين حكوميين.
    Que através de propinas, conseguiu trabalhar para oficiais importantes do governo. Open Subtitles و الذي دفع الرشاوي ليصبح مترجم لمسؤلوين حكوميين يابانيين
    São células do governo, eu avisei. Acreditámos neles e traíram-nos. Open Subtitles إنهم ملاعين حكوميين لقد وثقنا بهم وانقلبوا علينا
    A menos que protejamos o nosso pais, monges e mosteiros serão destruidos, terras e bens de membros do governo serão confiscados. Open Subtitles حتى نستطيع أن نحمى بلدنا" الرهبان وأديرتهم سَيُحطّمُوا. الأراضي والملكية مسؤولين حكوميين سَيَستولى عليهم.
    Fugitivos a trair fugitivos, agentes do governo a trair agentes do governo, Open Subtitles -هاربون يخدعون هاربين . عملاء حكوميون يخدعون عملاء حكوميين.
    Não está identificada. Temos algum oficial do governo aqui? Open Subtitles لم نستطع تحديد نوعه هل لدينا مسؤولين حكوميين هنا...
    A verdade é que eles eram e são... agentes do governo. Open Subtitles الحقيقة أنهما كانا، وما يزالان... عميلين حكوميين.
    Estava convencido que eram comunicados criptografados de agentes do governo. Open Subtitles كنت على قناعة بأنها اتصالات مُشفّرة ! من عُملاء حكوميين
    Inúmeros Generais colombianos, políticos, funcionários do governo... Open Subtitles ،لجنرالات كولومبيين مختلفين ،سياسيون ...مسؤولين حكوميين
    Vampiros, agentes do governo, padres psicopatas. Open Subtitles ...مصاصين دماء... عملاء حكوميين ...الوعظة المختلين عقليًا
    São agentes do governo. Open Subtitles هم وكلاء حكوميين.
    Há aqui soldados do governo? Open Subtitles هـل من أي جنود حكوميين هنا؟
    Vocês estão a esconder soldados do governo. Open Subtitles أنتم تخفو جنود حكوميين.
    Para além disso... estamos prisioneiros do governo? Open Subtitles هل نحن مسجونين حكوميين ؟
    Apanhei três espiões do governo a cheirar na casa dos Brooks. - Isto outra vez não! Open Subtitles ـ لقد امسكت بثلاثة عملاء حكوميين يتجولون حول منزل (بروكس).
    Militares, médicos, pessoas do governo. Open Subtitles عسكريين ، أطباء ، حكوميين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد