| Pai, o seu sonho hoje torna-se realidade, a sua filha começa hoje com o primeiro caso | Open Subtitles | اليوم حلمكَ يَتحقّقُ أبَّي ابنتُكَ تَبْدأُ اليوم قضيتها الأولى |
| seu sonho Americano te acaba de mandar o carajo. | Open Subtitles | حلمكَ الأمريكي أعطاَك الإشارة. |
| seu sonho de fazer Rani se apaixonar por você continuará a ser um sonho. | Open Subtitles | - هذا حقً حلمكَ بأن تجعل راني تقِعُ في حبّك سَيبْقى أمل كاذب |
| Eames, este é o seu sonho, preciso que leve os seguranças para longe do complexo. | Open Subtitles | (إيمس)، هذا حلمكَ أريدكَ أن تستدرج الحرّاس بعيداً عن المجمّع، أتفهم؟ |
| A tua entrada sensorial principal, que faz o teu sonho viver é a visão. | Open Subtitles | كميتكَ الحسّية الأساسية تلك تجعل من حلمكَ الحيّ يَرى |
| Não, é o seu sonho. | Open Subtitles | كلاّ، ذلك حلمكَ |
| Suspeito que a tenha ouvido, e a tenha incorporado no seu sonho. | Open Subtitles | .وأنعكست في حلمكَ |
| No seu sonho. | Open Subtitles | و في حلمكَ |
| - Não estamos no seu sonho. | Open Subtitles | -لسنا في حلمكَ |
| Concentra-te, canzana. Podes terminar o teu sonho molhado mais tarde. | Open Subtitles | ركّز في المباراة يا صاحب الوضع الكلابي يمكنكَ إنهاء حلمكَ الجنسيّ فيما بعد |
| "Enquanto tiveres fé na verdade, o teu sonho se realizará." | Open Subtitles | طالما عِنْدَكَ إيمانُ في الحقيقة حلمكَ سَيَتحقّقُ |
| O teu sonho, não o meu. | Open Subtitles | هذا حلمكَ أنت، وليس حلمي |