ويكيبيديا

    "حماية الناس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • proteger as pessoas
        
    • proteger pessoas
        
    O seu dever é proteger as pessoas deste psicopata. Open Subtitles وظيفتكم هي حماية الناس من هذا المُختلّ عقلياً.
    O meu trabalho é proteger as pessoas desta cidade, e tu não me deixas. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أعمل عملي حماية الناس في هذه المدينة و أنت لا تدعني
    Às vezes, proteger as pessoas é impedi-las de saber a verdade. Open Subtitles حسناً, أحياناً عملنا هو حماية الناس من معرفتها.
    - Imunidade diplomática não era para proteger pessoas de encargos homicidas. Open Subtitles لم يكن القصد منها حماية الناس من تهم جرائم القتل
    Falaram sobre proteger pessoas. Disseram-me para sair. Open Subtitles تحدثوا بشأن حماية الناس وأخبروني بأن أغادر
    Xerife, houve uma altura em que tentou proteger as pessoas dessa coisa. Open Subtitles ايها المأمور, كان هناك وقت حاولت فيه حماية الناس من ذلك الشيء
    O sigilo médico é suposto proteger as pessoas, não fazê-las ser mortas. Open Subtitles طبيب إمتياز صبور من المفترض حماية الناس ، لا قتلهم
    Podia proteger as pessoas. Open Subtitles بإمكاني حماية الناس ، هذا ما أنا عليه و هذا هو عملي
    Mas parte de ser adulto é perceber que nem sempre é possível proteger as pessoas que tu amas. Open Subtitles لكن... لكن جُزء من كونكِ بالغة هُو إدراككِ أنّكِ لا تستطيعين حماية الناس الذين تُحبّينهم دوماً.
    Tentei proteger as pessoas, depois de tantos anos a esventrá-las. Open Subtitles لقد حاولت حماية الناس بعد سنوات عديدة من أكل احشائهم
    Eu sempre tentei proteger as pessoas, mas... talvez da forma errada... Open Subtitles دائماً ما حاولت حماية الناس ربما فعلتها بطريقة خاطئة
    Não consegui proteger as pessoas que amava. Open Subtitles لم أقدر على حماية الناس الذين أهتم لأمرهم.
    Garanto-lhe... a nossa prioridade neste momento é proteger as pessoas da ameaça híbrida. Open Subtitles ‫لكنني أؤكد لك، أولويتنا الآن هي حماية ‫الناس من خطر المهجنة
    Então, se isto se traduzisse para os seres humanos, poderíamos proteger as pessoas que estão potencialmente em risco contra perturbações induzidas por "stress" como a depressão e a PSPT, TED فإذا ما تمت ترجمته على البشر، قد يصبح بمقدورنا حماية الناس الذين يتوقع أنهم على خطر وحمايتهم من الاضطرابات الناتجة عن الاجهاد مثل الاكتئاب واضطراب ما بعد الصدمة.
    Mas no fim... escolheu proteger as pessoas. Open Subtitles لكن في النهاية, اخترت حماية الناس
    O meu trabalho é proteger pessoas que possam ser alvos de terroristas. Open Subtitles و عملي هو حماية الناس الذين يقومون بمحاربة الإرهاب
    Um bom jeito de vender a sua especialidade em proteger pessoas é apontar os defeitos na segurança que a maioria das pessoas não notam. Open Subtitles طريقة جيدة لتسوق خبرتك في حماية الناس هو أن تشير إلى الثغرات الامنية أن معظم الناس لن يلاحظوا ذلك
    proteger pessoas, é isso que fazemos, não é? Open Subtitles حماية الناس ذلك هو مانعمل جميعنا من اجله اليس كذلك ؟
    proteger pessoas não era fácil, mas era simples. Open Subtitles حماية الناس لم يكن ...عملاً سهلاً لكنه كان عمل بسيط
    Não conseguimos proteger pessoas na nossa própria casa. Open Subtitles لا يمكننا حماية الناس داخل دارنا
    Não. Não, o nosso trabalho é proteger pessoas. Open Subtitles لا، لا، عملنا هو حماية الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد