Se dobrarmos a carga com um pico de voltagem, o sistema, para se proteger da sobrecarga, irá desligar-se. | Open Subtitles | لو ضاعفنا التيار بإضافة خط كهربائي فإن نظام الإنذار و بغرض حماية نفسه |
Como resultado, foi forçado a partilhar o seu trabalho num esforço para se proteger da companhia. | Open Subtitles | لذلك، اُجبر على مشاركة عمله بُغية حماية نفسه ضدّ الشركة |
Mas mantinha-a imune para se proteger. Muito esperta. | Open Subtitles | لكن من أجل حماية نفسه قام بتحصينها ضد العدوى |
Parece que foi atingido ao tentar proteger-se. O que mais, Dr.? | Open Subtitles | يبدو وكأنه كان يحاول حماية نفسه عندما قتل |
E ele estava a tentar proteger-se por causa do ambiente político. | Open Subtitles | وكان يحاول حماية نفسه بسبب البيئة السياسية |
Disse que não era capaz de se proteger, de proteger os filhos. | Open Subtitles | تحدّث عن عجزه عن حماية نفسه وأطفاله |
Alguém não queria que o agente Flynn fosse capaz de se proteger. | Open Subtitles | أحد ما لم يرد الضابط (Flynn-فلين) ان يتمكن من حماية نفسه. |
Talvez seja a sua memória a tentar proteger-se. | Open Subtitles | لربّما عقلك يَحاول حماية نفسه. |
O Harvey não estava só a tentar proteger-se a ele próprio ao Mike, à Jessica, e a mim. | Open Subtitles | هارفي)، لم يحاول حماية نفسه وحسب) بل (مايك)، (جيسكا)، وأنا |