Mas, em vez de fazerem tudo de uma vez, os russos obrigavam os pais a ver enquanto cortavam as gargantas dos filhos. | Open Subtitles | لكن بدلا من القيام بذلك مرة واحدة يجعل الروس الأباء ينظرون بينما يحزون حناجر الأطفال |
Eles são a bota nas gargantas dos cidadãos livres. | Open Subtitles | الجزمة العسكرية على حناجر المواطنين الأحرار |
Eu digo encharcá-los em álcool, e deixá-los arrancar as gargantas uns aos outros. | Open Subtitles | أرى بأن نُسكرهم ندعهم يمزّقوا حناجر بعضهم البعض! |
Ela agarrou numa lâmina de barbear e cortou a garganta das raparigas mais populares da escola. | Open Subtitles | فأخذت شفرة الحلاقة وقطعة حناجر الفتيات الأكثر شعبية في المدرسة. |
Primeiro, cortou a garganta ao meu irmão e à minha irmã, depois apunhalou a minha mãe nas costas. | Open Subtitles | في البداية قامَ بقطع حناجر أخي وأختي ثمَّ قام بطعن أمي من الخلف |
Eles são a bota na garganta dos cidadãos livres. | Open Subtitles | إنها الجزمة العسكرية على حناجر المواطنين الأحرار |
Louis ele cortou as gargantas, a primeira família ele afogou. | Open Subtitles | وفي "سانت لويس" قام بقطع حناجر عائلة العائلة الأولى غرقت |
gargantas ensanguentadas. | Open Subtitles | حناجر تقطر دماً |
Só cortei algumas gargantas. | Open Subtitles | -ربّما شق بضعة حناجر . |
Nas outras cinco vítimas a garganta estava seccionada. | Open Subtitles | الآخر الخمسة حناجر الضحايا قُطِعتْ. |
Vais cortar a garganta a quem, velhote? | Open Subtitles | أيّ حناجر ستذبح أيها الهرم؟ |
Corta-lhes a garganta. | Open Subtitles | ! إقتلع حناجر هؤلاء الملاعين |