ويكيبيديا

    "حوالي ساعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cerca de uma hora
        
    • uma hora atrás
        
    • uma hora a
        
    • quase uma hora
        
    • ou menos uma hora
        
    A cirurgia correu calmamente, mas o pulmão doado começou a falhar após cerca de uma hora na recuperação. Open Subtitles الجراحة لم يقع بها ما يذكر لكن الرئة الواهبة بدأت بالانهيار بعد حوالي ساعة من النقاهة
    Já passei cerca de uma hora e meia em pré-respiração. TED أمضيت حوالي ساعة ونصف في تدريب التنفس قبل البدأ بالمهمة.
    Como 70 % do meu corpo estava queimado, isso demorava cerca de uma hora. TED ولأن 70 في المائة من جسمي كان محروقا، فكانت العملية تستغرق حوالي ساعة.
    Sim, há uma hora atrás, deixou-me literalmente de carteira na mão. Open Subtitles هل رأيته؟ نعم. من حوالي ساعة تركني أحمل الحقيبة، باحترافية.
    Tivemos alguns entraves. Ela vive em Manhattan Beach, por isso, demoro cerca de uma hora a chegar lá. Open Subtitles لدينا عدة عقبات، إنها تسكن عند شاطيء مانهاتن لذا يأخذ حوالي ساعة للوصول هناك
    A mulher na padaria disse que ele trouxe o bolo há quase uma hora. Open Subtitles قالت السيدة التي في المخبز بأنه استلم الكيكة منذ حوالي ساعة
    Temos cerca de 3 horas até à hora oficial de contacto, por isso, dou-te mais ou menos uma hora. Open Subtitles لدينا حوالي 3 ساعات حتّى الوقت الرسمي للإتّصال، إذًا، التحليل في السفر، يمكنني أن أعيرك حوالي ساعة.
    Cole Thornton. Chegou lá há cerca de uma hora. Open Subtitles كول ثورنتن ذهب الى هناك قبل حوالي ساعة.
    O pessoal da Divisão de Homicídios pediu esta piza há cerca de uma hora. Open Subtitles السادة في قسم القتل طلبوا هذة البيتزا من حوالي ساعة
    Vi-a na casa de banho das senhoras. Está lá há cerca de uma hora. Open Subtitles لقد رايتها في حمام السيدات انها هناك منذ حوالي ساعة
    Amo-te. A nave está a cerca de uma hora daqui. Open Subtitles انا احبك. المكوك هناك في اللاكترونيات, حوالي ساعة من هنا.
    Bem, vi as imagens de cerca de uma hora antes do mercado abrir até o dia todo. Open Subtitles حسنا، نظرت إلى لقطات من حوالي ساعة قبل السوق افتتح خلال يوم التداول.
    Eu vi um tipo ruivo aqui em cima Há cerca de uma hora Open Subtitles رأيت رجل أحمر الرأس أتى إلى هنا قبل حوالي ساعة
    Mas estou a dizer-vos, ela não está cá. Saiu há cerca de uma hora. Open Subtitles لكنّي أقول لكِ، إنّها ليست هنا لقد غادرت قبل حوالي ساعة
    Sim, voltámos há cerca de uma hora. Open Subtitles نعم،حسناً، لقد عدنا منذ حوالي ساعة فحسب.
    Apanhei uma bêbada a conduzir na estrada 2 há cerca de uma hora. Open Subtitles لقد أُبلغنا بوجود شخصاً يقود تحت تأثير الكحول، في الطرق السريع رقم 2 منذ حوالي ساعة مضت.
    Uma brigada levou-o à esquadra há cerca de uma hora. Open Subtitles فرقة كاملة أخذته إلى المخفر منذ حوالي ساعة.
    cerca de uma hora antes do tiroteio, aconteceu isto. Open Subtitles قبل حوالي ساعة من أطلاق النار هذا ما حدث
    Leva-nos cerca de uma hora, uma hora para o arrombar. Open Subtitles يتطلبنا الأمر حوالي ساعة ، لنقطع خلالها.
    Ele começou a acordar há uma hora atrás, a falar algo em Russo. Open Subtitles لقد بدأ يفيق منذ حوالي ساعة وتمتم بشيء بالروسية
    Depois de uma hora a pegar fogo, ela agarra-me no braço, leva-me lá para cima, e começámos a toda a força. Open Subtitles بأي حال، بعد حوالي ساعة من تبادل القبل، أمسكتني من ذراعي، وقادتني للطابق العلوي، وبدأنا بفعل ذلك الأمر.
    Ela está na circulação extracorpórea há... quase uma hora. Open Subtitles .هيمتصلةبالمجازةمنذ. حوالي ساعة
    Mais ou menos uma hora após o jantar. Eu acabara de tomar banho. Open Subtitles لقد كان بعد حوالي ساعة من العشاء كنت لتوي قد أخذت حماماَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد