A cirurgia correu calmamente, mas o pulmão doado começou a falhar após cerca de uma hora na recuperação. | Open Subtitles | الجراحة لم يقع بها ما يذكر لكن الرئة الواهبة بدأت بالانهيار بعد حوالي ساعة من النقاهة |
Já passei cerca de uma hora e meia em pré-respiração. | TED | أمضيت حوالي ساعة ونصف في تدريب التنفس قبل البدأ بالمهمة. |
Como 70 % do meu corpo estava queimado, isso demorava cerca de uma hora. | TED | ولأن 70 في المائة من جسمي كان محروقا، فكانت العملية تستغرق حوالي ساعة. |
Sim, há uma hora atrás, deixou-me literalmente de carteira na mão. | Open Subtitles | هل رأيته؟ نعم. من حوالي ساعة تركني أحمل الحقيبة، باحترافية. |
Tivemos alguns entraves. Ela vive em Manhattan Beach, por isso, demoro cerca de uma hora a chegar lá. | Open Subtitles | لدينا عدة عقبات، إنها تسكن عند شاطيء مانهاتن لذا يأخذ حوالي ساعة للوصول هناك |
A mulher na padaria disse que ele trouxe o bolo há quase uma hora. | Open Subtitles | قالت السيدة التي في المخبز بأنه استلم الكيكة منذ حوالي ساعة |
Temos cerca de 3 horas até à hora oficial de contacto, por isso, dou-te mais ou menos uma hora. | Open Subtitles | لدينا حوالي 3 ساعات حتّى الوقت الرسمي للإتّصال، إذًا، التحليل في السفر، يمكنني أن أعيرك حوالي ساعة. |
Cole Thornton. Chegou lá há cerca de uma hora. | Open Subtitles | كول ثورنتن ذهب الى هناك قبل حوالي ساعة. |
O pessoal da Divisão de Homicídios pediu esta piza há cerca de uma hora. | Open Subtitles | السادة في قسم القتل طلبوا هذة البيتزا من حوالي ساعة |
Vi-a na casa de banho das senhoras. Está lá há cerca de uma hora. | Open Subtitles | لقد رايتها في حمام السيدات انها هناك منذ حوالي ساعة |
Amo-te. A nave está a cerca de uma hora daqui. | Open Subtitles | انا احبك. المكوك هناك في اللاكترونيات, حوالي ساعة من هنا. |
Bem, vi as imagens de cerca de uma hora antes do mercado abrir até o dia todo. | Open Subtitles | حسنا، نظرت إلى لقطات من حوالي ساعة قبل السوق افتتح خلال يوم التداول. |
Eu vi um tipo ruivo aqui em cima Há cerca de uma hora | Open Subtitles | رأيت رجل أحمر الرأس أتى إلى هنا قبل حوالي ساعة |
Mas estou a dizer-vos, ela não está cá. Saiu há cerca de uma hora. | Open Subtitles | لكنّي أقول لكِ، إنّها ليست هنا لقد غادرت قبل حوالي ساعة |
Sim, voltámos há cerca de uma hora. | Open Subtitles | نعم،حسناً، لقد عدنا منذ حوالي ساعة فحسب. |
Apanhei uma bêbada a conduzir na estrada 2 há cerca de uma hora. | Open Subtitles | لقد أُبلغنا بوجود شخصاً يقود تحت تأثير الكحول، في الطرق السريع رقم 2 منذ حوالي ساعة مضت. |
Uma brigada levou-o à esquadra há cerca de uma hora. | Open Subtitles | فرقة كاملة أخذته إلى المخفر منذ حوالي ساعة. |
cerca de uma hora antes do tiroteio, aconteceu isto. | Open Subtitles | قبل حوالي ساعة من أطلاق النار هذا ما حدث |
Leva-nos cerca de uma hora, uma hora para o arrombar. | Open Subtitles | يتطلبنا الأمر حوالي ساعة ، لنقطع خلالها. |
Ele começou a acordar há uma hora atrás, a falar algo em Russo. | Open Subtitles | لقد بدأ يفيق منذ حوالي ساعة وتمتم بشيء بالروسية |
Depois de uma hora a pegar fogo, ela agarra-me no braço, leva-me lá para cima, e começámos a toda a força. | Open Subtitles | بأي حال، بعد حوالي ساعة من تبادل القبل، أمسكتني من ذراعي، وقادتني للطابق العلوي، وبدأنا بفعل ذلك الأمر. |
Ela está na circulação extracorpórea há... quase uma hora. | Open Subtitles | .هيمتصلةبالمجازةمنذ. حوالي ساعة |
Mais ou menos uma hora após o jantar. Eu acabara de tomar banho. | Open Subtitles | لقد كان بعد حوالي ساعة من العشاء كنت لتوي قد أخذت حماماَ |