ويكيبيديا

    "حوالي سنة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cerca de um ano
        
    • um ano atrás
        
    • cerca de ano
        
    • Há um
        
    • um ano e
        
    • Há quase um ano
        
    É um projeto a que chamamos reCAPTCHA, que começámos aqui na Carnegie Mellon, e que transformámos depois numa empresa. Há cerca de um ano e meio, TED وهو أمر بدأناه هنا في كارنيجي ميلون، ثم حولناه إلى شركة صغيرة مبتدئة. ومنذ حوالي سنة ونصف،
    Um projeto que explora estas ideias, que foi feito há cerca de um ano, é uma peça chamada "Sentimo-nos Bem", TED مشروعنا الذي يستكشف هذه الأفكار، الذي أنجزناه قبل حوالي سنة مضت، يسمى نشعر بتحسن.
    um ano atrás, a MI6 ouviu rumores sobre um determinado sujeito. Open Subtitles قبل حوالي سنة سمعت وكالتنا بعض الإشاعات عن مرمم عالي الدقة
    Apenas um tipo, que me lembro, que veio cá há um ano atrás. Open Subtitles أذكر رجلاً واحداً جاء إلى هنا قبل حوالي سنة
    cerca de ano e meio, começámos a trabalhar num projeto chamado "WikiHouse", um fonte aberta de sistemas de construção. TED لذا حوالي سنة ونصف مضت، قد بدأنا العمل على مشروع يدعى "ويكي هاوس"، و"ويكي هاوس" هو نظام بناء مفتوح المصدر.
    para matar as larvas do milho. Talvez tenham ouvido falar nisso — chamava-se StarLink — quando todas aquelas tortilhas foram retiradas dos supermercados há cerca de ano e meio. TED قد تكونون سمعتم بها -- بمصطلح يدعى "Starling" أو الزرزور ، خاصة عندما سحبت كل فطائر المحار من محلات المواد الغذائية. قبل حوالي سنة ونصف.
    Foi encontrado outro corpo na universidade Há quase um ano. Open Subtitles جثة أخرى وجدت في الحرم الجامعي من حوالي سنة
    Tenho um amigo que, há cerca de um ano, mandou-me uma mensagem a dizer que se sentia isolado e deprimido. TED لدي صديق، قام منذ حوالي سنة مضت، بإرسال رسالة لي عن شعوره بالعزلة والاكتئاب.
    cerca de um ano, começaram a agir de modo mais estranho que o habitual. Open Subtitles قبل حوالي سنة هم بدأوا بعمل اشياء كثيرة غير عادية
    Ele morreu de malária há cerca de um ano num dos outros campos. Open Subtitles لقد مات بسبب الملاريا قبل حوالي سنة في أحد المعسكرات الأخرى
    - Há cerca de um ano, ele ligou-me a dizer que queria que nos voltássemos a juntar e entrar para a minha banda. Open Subtitles و لماذا هذا ذنبكِ؟ قبل حوالي سنة إتصل بي, و قال إنهُ يريد أن يعود لعلاقتنا و أن ينضم لفرقتي
    Comprei-a há um ano atrás. É demasiado grande. Open Subtitles لقد إشتريته قبل حوالي سنة إنه كبير جدا
    Na verdade, sim. Há cerca de um ano atrás. Open Subtitles في الواقِع، أجل منذُ حوالي سنة
    Devido aos problemas com o Mycoplasma genitalium e o seu crescimento lento, decidimos, há cerca de ano e meio, sintetizar o cromossoma muito maior, o cromossoma micoides, sabendo que tínhamos resolvido os problemas biológicos para transplantação. TED بسبب التحديات الخاصة بالميكوبلازما التناسلية ونموها البطيء قبل حوالي سنة ونصف قررنا توليف الكروموسوم الاكبر حجما، الكروموسوم الصناعي "ميكويدس" لإننا أستطعنا معرفة تركيبته الاحيائية من خلال الزرع.
    Foi Há um ano. Não têm computadores. - Sai daqui. Open Subtitles كان ذلك من حوالي سنة ليس لديهم اجهزة كومبيوتر هنا
    - E eu acho que sei porquê. Deve ter a ver com a última vez que o vi. Há cerca de um ano e meio. Open Subtitles هذا بسبب آخر مرة رأيته فيها لقد كان ذلك منذ حوالي سنة ونصف
    Há quase um ano que sabe. Open Subtitles لكم؟ أشهر, حوالي سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد