Deixem-me dizer-vos mais sobre a pesquisa sobre o funcionamento da mente humana para explicar. | TED | الآن دعوني أحدثكم قليلًا عن البحث حول كيفية عمل عقل الإنسان للتوضيح. |
Dr. Scoville era um dos neurocirurgiões de renome do seu tempo e o homem jovem era Henry Molaison, o famoso paciente conhecido como "H.M.", cujo caso providenciou uma melhor compreensão sobre o funcionamento do nosso cérebro. | TED | فقد كان الدكتور سكوفيل أحد أشهر جراحي الأعصاب في زمانه، أمّا الشاب فكان هنري مولايسن، المريض الشهير المعروف بـ"هـ. م. "، والذي زودتنا حالته برؤية مذهلة حول كيفية عمل أدمغتنا. |
É a informação que mais precisamos das indústrias farmacêuticas, a informação sobre como estes protótipos de medicamentos podem funcionar. | TED | إنها المعلومة التي نحن بحاجة ماسة إليها من الشركات الدوائية، المعلومة حول كيفية عمل نماذج العقاقير هذه. |
Podemos aprender mais sobre como funcionam os computadores. | TED | تتعلمون أشياء أكثر حول كيفية عمل الحاسوب. |
Isto não é apenas uma fantasia sobre como a vida pública e o debate público podem funcionar. | TED | بالمناسبة، أليس هذا ثمة خيال حول كيفية عمل الحياة العامة والنقاشات العامة. |
Conheci essa menina uma vez. Ingénua. Ela teve uma dura lição sobre como o mundo funciona. | Open Subtitles | عرفتُ ذات مرة فتاة، ساذجة، حصلت على دروسٍ قاسيّة حول كيفية عمل العالم |
É sobre como as coisas são feitas. | Open Subtitles | انها حول كيفية عمل الأشياء |