"حول كيفية عمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre o funcionamento
        
    • sobre como
        
    Deixem-me dizer-vos mais sobre a pesquisa sobre o funcionamento da mente humana para explicar. TED الآن دعوني أحدثكم قليلًا عن البحث حول كيفية عمل عقل الإنسان للتوضيح.
    Dr. Scoville era um dos neurocirurgiões de renome do seu tempo e o homem jovem era Henry Molaison, o famoso paciente conhecido como "H.M.", cujo caso providenciou uma melhor compreensão sobre o funcionamento do nosso cérebro. TED فقد كان الدكتور سكوفيل أحد أشهر جراحي الأعصاب في زمانه، أمّا الشاب فكان هنري مولايسن، المريض الشهير المعروف بـ"هـ. م. "، والذي زودتنا حالته برؤية مذهلة حول كيفية عمل أدمغتنا.
    É a informação que mais precisamos das indústrias farmacêuticas, a informação sobre como estes protótipos de medicamentos podem funcionar. TED إنها المعلومة التي نحن بحاجة ماسة إليها من الشركات الدوائية، المعلومة حول كيفية عمل نماذج العقاقير هذه.
    Podemos aprender mais sobre como funcionam os computadores. TED تتعلمون أشياء أكثر حول كيفية عمل الحاسوب.
    Isto não é apenas uma fantasia sobre como a vida pública e o debate público podem funcionar. TED بالمناسبة، أليس هذا ثمة خيال حول كيفية عمل الحياة العامة والنقاشات العامة.
    Conheci essa menina uma vez. Ingénua. Ela teve uma dura lição sobre como o mundo funciona. Open Subtitles عرفتُ ذات مرة فتاة، ساذجة، حصلت على دروسٍ قاسيّة حول كيفية عمل العالم
    É sobre como as coisas são feitas. Open Subtitles انها حول كيفية عمل الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus