Até aos doze anos, de certa forma, tem uma boa vida. | TED | وحتى الثانية عشر من عمرها، بطريقة ما، تعيش حياة جيدة. |
E fez de tudo para me dar uma boa vida. | Open Subtitles | و حاولت بكل ما تستطيع أن تعطيني حياة جيدة |
Não devias fugir do que ainda pode ser uma boa vida. | Open Subtitles | لا يجب ان تهربي مما يمكن ان يكون حياة جيدة |
Os miúdos em Beijing são porreiros e terás uma vida boa lá. | Open Subtitles | إن الأطفال في بكين لطيفين للغاية وسيكون لك حياة جيدة هناك. |
Rezamos por uma vida boa e limpa, uma lista do que podemos ou não fazer, e agimos como animais. | Open Subtitles | تعلَم، نحن نصلي من أجل حياة جيدة ونظيفة، قائمة ما تفعله وما لا تفعله ونتصرّف كالحيوانات، جميعنا. |
É só que, tivemos uma boa vida durante uns tempos. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أننا عِشنا حياة جيدة لفترة |
"Então, aqui estás tu, tiveste uma boa educação nos EUA, "tens uma boa vida nos EUA, o que vais fazer por nós? | TED | لديك تعليم جيد من أمريكا لديك حياة جيدة في أمريكا، ما الذي ستفعله من اجلنا؟ |
Não tenho tido uma boa vida. Tenho sido má. | Open Subtitles | انا لم أعش حياة جيدة, لقد كنت سيئة, |
E acredita, não queria isso, porque tinha uma boa vida antes de tu apareceres. | Open Subtitles | و صدقني لم أرد ذلك لأنه كان لدي حياة جيدة قبلك |
Eu amei o teu pai e tivemos uma boa vida juntos. | Open Subtitles | كنت احب والدك , وكانت لدينا حياة جيدة سويآ |
Mas se tu não consegues deixar as pessoas viverem uma boa vida... ainda que sejas sortudo o bastante para ganhar... existirão milhares como eu que lutarão contra ti. | Open Subtitles | و لكن إذا لم تستطيع ان تجعل شعبك يعيش حياة جيدة حتي لو كنت محظوظ و انتصرت سيكون هناك الألاف مثلي لكي يقاتلوك |
Não quer saber dela. Mas eu quero. Quero poder dar-lhe uma boa vida. | Open Subtitles | لا يريد أن يربيها، ولكن أنا أريد أريد أن أرزقها حياة جيدة |
Mesmo que eu parta, promete-me que vais continuar a viver uma boa vida. | Open Subtitles | حتى عندما أرحل ، عدني أنك ستعيش حياة جيدة |
Bem, é uma boa vida. Tens de admitir isso. | Open Subtitles | حسناً ، انها حياة جيدة أعني , يجب أن تعترف بذلك |
Supostamente isso será uma boa vida para mim? | Open Subtitles | هل من المفترض أن تكون تلك حياة جيدة بالنسبة لي؟ |
Supostamente isso será uma boa vida para mim? | Open Subtitles | هل من المفترض أن تكون تلك حياة جيدة بالنسبة لي؟ |
Podem levar uma vida boa, com ética, mas uma frase infeliz no Twitter pode acabar com tudo, e tornar-se numa prova de um secreto demónio interior. | TED | يمكنك أن تعيش حياة جيدة وأخلاقية، ولكن يمكن لبعض العبارات السيئة على تويتر أن تطغى على كل شيء، وتصبح مفتاحا لأسرارك الشريرة والداخلية. |
Tem uma vida boa agora. Não quero estragar isso. | Open Subtitles | لديك حياة جيدة الآن لا أريد إفساد ذلك |
E aposto que prometeste aos teus pais que lhe darias uma vida boa, não prometeste? | Open Subtitles | أراهن أنكِ وعدتى والداكى أنكِ ستعطيه حياة جيدة, أليس كذلك ؟ |
40 horas por semana e têm uma vida boa e feliz baseada em coisas proibidas pela religião delas. | Open Subtitles | أربعين ساعة في الأسبوع ولديهم حياة جيدة و سعيدة ويقومون باشياء محرمة في دينهم |
E o que vejo é um rapaz de 28 anos que pode ter uma vida boa com um órgão reconstruído que eu e o meu rapaz podemos fazer amanhã. | Open Subtitles | الآن أنا أرى شابا في 28 من العمر بإمكانه الحصول على حياة جيدة جدا بعضو مرمم |
E o salário decente que ele ganhava como médico e professor de pesquisa foi o suficiente para ele viver uma vida confortável. | Open Subtitles | والراتب المتواضع الذي جناه كدكتور وبروفيسور يكفي له حياة جيدة |