ويكيبيديا

    "حياة سعيدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vida feliz
        
    • boa vida
        
    • vida muito
        
    • uma vida boa
        
    Chega uma hora em que um homem se pergunta se ele quer uma vida feliz ou uma vida com significado. Open Subtitles , أترى أظن أنه يأتي وقت عندما يسأل الرجل نفسه ان كان يريد حياة سعيدة أم ذات معنى
    "Conseguem ver que a vossa melhor vingança "é viverem uma vida feliz, plena e livre? TED هل يمكنكم رؤية أن أحلى انتقام هو أن تعيش حياة سعيدة وكاملة وحرة؟
    Desde então, levamos uma vida feliz e tranquila nesta casa. Open Subtitles منذ ذلك الحين و عشنا في هدوء و حياة سعيدة في بيت القس
    Tem uma boa vida. Tem uma boa morte. Adeus. Open Subtitles أتمني لك حياة سعيدة, أتمني لك موتاً سعيداً إلي اللقاء.
    Espero mesmo tornar a ver-te. Mas no caso de isso não acontecer, desejo-te uma boa vida. Open Subtitles حقيقة امل ان اراكى ولكن فى حالة لم يحدث هذا اتمنى لك حياة سعيدة
    Dentro de três semanas, sai e podem planear uma vida feliz a dois. Open Subtitles وخلال 3 اسابيع سيخرج , ويمكنك التطلع الى حياة سعيدة معا
    Podíamos construir uma vida juntos. Uma vida feliz. Open Subtitles . يمكننا ان نجعل حياتنا معاً . حياة سعيدة
    Deixaram este na primeira classe, em cima do piano, na esperança que algum rico lhe pegasse e lhe desse uma vida feliz. Open Subtitles إنهم تركوه فى الدرجة الاولى على أمل أن يتبناه واحد من الاثرياء ويعطيه حياة سعيدة
    Diria, Sra. Harris, gostava de saber se diria, pesando os prós e os contras de tudo, que teve uma vida feliz? Open Subtitles ... سيدة هاريس، هل يمكن القول ... أريد أن أعرف، إن كنت تعتقدين أنكِ قد عشت حياة سعيدة ؟
    Gostava que os meus netos fossem doutores e arquitectos,para terem uma vida feliz. Open Subtitles أريد لأحفادي أن يكونوا أطباء أو مهندسين لعيش حياة سعيدة
    E ele vivia uma vida feliz assistindo à lenta marcha da passagem das estações. Open Subtitles وكان يعيش حياة سعيدة يشاهد زحف الحياة الخضراء لفصول السنة المتعاقبة
    Eu sei, eu sei. Esposa feliz, vida feliz. Open Subtitles أعلم، فلا توجد حياة سعيدة بلا زوجة سعيدة.
    Dai-lhe a anulação, e depois ide para longe, e tende uma vida feliz. Open Subtitles امنحيه إبطال ازواج، وبعدها اذهبي بعيدا عن هنا، وامنحي نفسك حياة سعيدة.
    Sei que já se passaram anos, mas espero que a vida para a qual fugiu, seja uma vida feliz. Open Subtitles لكنِّي أتمنى أن تكون الحياة التي هربت إليها حياة سعيدة
    O que não é estranho, quando a única irmã dela arruinou as hipóteses de ela vir a ter uma vida feliz e compensadora. Open Subtitles ولا يثير ذلك الإستغراب كثيراً بما أن أختها الوحيدة ضيعت فرصتها في عيش حياة سعيدة ومرضية
    Sim, sabe como se diz, esposa feliz, vida feliz. Open Subtitles أجل، حسناً، أتعلم ما يقولون زوجة سعيدة، حياة سعيدة
    Que expressão tão terrorista! Dou-te uma boa vida! Juro-te que... Open Subtitles يالكِ من أرهابية غبية سأمنحك حياة سعيدة ، أقسم لكِ
    Andam às voltas quinze dias e deitam-nos pela retrete abaixo. É uma boa vida. Open Subtitles ثم اسقط في المرحاض، تلك حياة سعيدة
    Andam ás voltas quinze dias e deitam-nos pela retrete abaixo. É uma boa vida. Open Subtitles ثم اسقط في المرحاض، تلك حياة سعيدة
    Mas conseguimos construir uma vida muito feliz aqui. Open Subtitles اننا نسعى ان نوفر حياة سعيدة هنا
    Aconteça o que acontecer, quero que tenhas uma vida boa. Open Subtitles مهما كان ما سيحدث لي أريدكِ أن تعيشي حياة سعيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد