ويكيبيديا

    "حياة شخص ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma vida
        
    • a vida de alguém
        
    • vida de uma pessoa
        
    • vida a alguém
        
    • vida de um homem
        
    • da vida de alguém
        
    • vida de outra pessoa
        
    Não é que sejas um neurocirurgião, que é chamado a meio da noite para salvar uma vida. Open Subtitles أنتى لست مثل جراح الدماغ, تتلقين اتصال من اجل انقاذ حياة شخص ما.
    Ontem conversámos sobre como uma vida toca tantas outras. Open Subtitles تحدثنا سوياً البارحة عن كيفية إرتباط حياة شخص ما بحياة الأخرين
    Ambos conhecemos o acto surreal de tirar uma vida. Open Subtitles كلانا يعرف المأساة المترتبة على سلب حياة شخص ما.
    Mas não o faço, porque a vida de alguém está em jogo. Open Subtitles ولكنني لا أفعل لأنه يكون هناك حياة شخص ما مهددة بالضياع
    - Salvei a vida de uma pessoa. - Não me importa o que pensam de mim. Open Subtitles لقد أنقذت حياة شخص ما ولا يهمني ما يعتقده الناس
    Isso ainda irá custar a vida a alguém um destes dias. Open Subtitles انه سوف يكلف حياة شخص ما واحد من تلك الايام
    Colocava a vida de um homem em risco para satisfazer a sua curiosidade? Open Subtitles هل تضع حياة شخص ما في خطرٍ لإشباع فضولك؟
    Conta o tempo que resta da vida de alguém. Open Subtitles العد التنازلي لل تبقى من حياة شخص ما.
    Desiste desses sonhos. Agora eles fazem parte da vida de outra pessoa. Open Subtitles تخلّ عن هذه الأحلام هم جزء حياة شخص ما الآن
    Ele não consegue parar de pensar na sensação de tirar uma vida. Open Subtitles إنه لا يستطيع مقاومة التفكير في ماهية الشعور بسلب حياة شخص ما.
    Ou o cabide para gravatas giratório que ajuda o neurocirurgião a salvar segundos preciosos e quem sabe uma vida. Open Subtitles أو حمالة ربطات العنق الدوارة التي تساعد جراح الدماغ لأن يحتفظ ببضع ثواني و لربما , حياة شخص ما
    - Salvei uma vida ontem no pub. Open Subtitles قمت بإنقاذ حياة شخص ما ليلة أمس فى الحانة
    ... quanto vale uma vida para vocês. Open Subtitles وأريدكم أن تسألوا أنفسكم، ما الذي تعنيه حياة شخص ما بالنسبة لكم؟
    Podemos salvar uma vida, mas podemos alterar a sua alma ao fazê-lo. Open Subtitles يمكنك إنقاذ حياة شخص ما ولكن قد تتغير ارواحهم في هذه العملية
    "Se não tentar salvar uma vida, nunca vai salvar nenhuma." Open Subtitles ،إن لم تحاولي إنقاذ حياة شخص ما" "لن تنقذي واحدة أبداً
    Se não tentar salvar uma vida, nunca salvará nenhuma. Open Subtitles ،إن لم تحاولي إنقاذ حياة شخص ما" "لن تنقذي واحدة أبداً
    Existem formas mais misericordiosas de terminar com a vida de alguém. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق الأكثر شفقة لانهاء حياة شخص ما
    Quer dizer, ele ajudou-me a salvar a vida de alguém hoje. Open Subtitles أعني ، أنه ساعدني اليوم في إنقاذ حياة شخص ما
    Não é todos os dias que vamos ter a oportunidade de salvar a vida de alguém, mas a cada dia nos é oferecida a oportunidade de afetar uma. TED لن تملك الفرصة لذلك كل يوم .. لن تملك فرصة انقاذ حياة شخص ما كل يوم .. ولكنك كل يوم تملك فرصة التأثير بحياة شخص ما ..
    Ameaças a vida de uma pessoa e resolves roubar um livro? Open Subtitles لقد هددتَ حياة شخص ما ومن ثمّ قررتَ أن تسرق كتاباً؟
    É raro conhecer alguém, tão bem e testemunhar tanto da vida de uma pessoa. Open Subtitles إنه شيء نادر أن تعرف شخصاً ما لهذه الدرجة وأن تشهد على الكثير في حياة شخص ما
    Não deveria ser fácil tirar a vida a alguém. Open Subtitles يجب ألا يكون من السهل أبداً سلب حياة شخص ما
    Destruí a vida de um homem sem nenhuma razão? Open Subtitles هل قمتُ بتحطيم حياة شخص ما بلا سبب؟
    Fizemos parte da vida de alguém quando o seu sonho se tornou realidade? Open Subtitles هل كنا جزء من حياة شخص ما عندما تحقق حلمه ؟
    Podes ser uma grande parte da vida de outra pessoa... sem o saberes. Open Subtitles ... قد تكون جزءً كبيراً من حياة شخص ما ... ومن دون ان تعرف ذلك حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد