ويكيبيديا

    "حياتنا من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as nossas vidas
        
    - E para isso vão usar as nossas vidas? Open Subtitles و أنتم تريدون استعمال حياتنا من أجل ذلك؟
    Já salvou as nossas vidas antes. Não sei porquê. Open Subtitles لقد أنقذ حياتنا من قبل لا أعرف لماذا
    Que de hoje em diante as nossas vidas tenham um novo objectivo. Open Subtitles وبأن وجودنا على هذه الأرض هو لفعل الخير لا الشر إجعلنا نمضى فى حياتنا من هنا قدما بروح وهدف جديد
    Dedicamos as nossas vidas a isso. Open Subtitles ، من نحن؟ ، ما الذي كرسنا حياتنا من أجله.
    Consegues imaginar as nossas vidas sem combater o mal? Open Subtitles حياتنا من دون مقاتلة الشر ؟ علينا أكتشاف أنفسنا
    Poderíamos começar as nossas vidas. Open Subtitles أجل, بإمكاننا أن نبدأ حياتنا من جديد
    Sabes, para recompormos as nossas vidas e... voltarmos ao bom caminho. Open Subtitles كـنداء استيقاظ لكلينا ...أعني، أنت تعلم، فقط لـ لاسترجاع حياتنا من جديد
    Mais uns três anos, e voltaremos a ser crianças e então iremos recomeçar as nossas vidas! Open Subtitles إذا فعل المزيد سنعود أطفالاً. و يمكننا بدء حياتنا من جديد!
    Reiniciaste uma IA que muito antes de eu nascer já geria as nossas vidas? Open Subtitles هل أعدت ضبط برنامج ذكاء اصطناعي... يدير كل وجوه حياتنا من قبل أن أولد بوقت طويل؟
    Estendi as nossas vidas pelo tempo de um bom filme. Open Subtitles تمديد حياتنا من خلال تمديد هذا الفيلم
    Ou fugir e refazer as nossas vidas noutro lugar. Open Subtitles او ربما نرحل ونبنى حياتنا من جديد
    Nós fazemos as nossas vidas devido ao caos e esperança... e amor. Open Subtitles -نحن نصنع حياتنا من الفوضى والأمل والحب
    O Buck já salvou as nossas vidas antes, certo? Open Subtitles لقد أنقذ حياتنا من قبل
    Poderíamos recomeçar as nossas vidas. Open Subtitles يمكننا بدء حياتنا من جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد