A Danielle abandonou-te para curtir com o novo adorável homem da vida dela. | Open Subtitles | دانيل أوقفتْك فوق لذا هي يُمْكِنُ أَنْ تَقُومَ بها مَع الرجلِ الجديدِ المحبوبِ في حياتِها. آه |
Nós temos que dar-lhe a hipótese de viver a vida dela. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعطيها الفرصة لتعَيْش حياتِها. |
Quero que saiba que arruinámos a vida dela. | Open Subtitles | أريدُكَ أن تعلم, أنّنا قضينا على حياتِها |
Mas uma menina implorou aos deuses outra oportunidade para a humanidade, oferecendo a sua vida em troca. | Open Subtitles | لكن فتاةٌ واحدة أستنجدت بالآلهة وطلبت منهم أنّ تنمح البشرية فرصةٌ أخرى. عرضت حياتِها للمبادلة. |
E quando este peixe dourado tem fome, acredita que teve fome toda sua vida. | Open Subtitles | و عِندما تكونُ تلكَ السمكة الذهبية الصغيرة جائعة تعتقدُ أنها كانَت جائعة طوالَ حياتِها |
Tanto quanto sabe, a arguida tinha motivos para sentir que a vida dela estava ameaçada por si ou pelo seu marido? | Open Subtitles | لإحْساْس حياتِها هَلْ هدّدَ بواسطتك أَو زوجكَ؟ بالتأكيد لا. |
Eu não atravessarei... até que eu veja esse fantasma fora da vida dela. | Open Subtitles | ولَنْ أُعبّر حتى أَعْرفْ أن هذه الشبحِ أصبحت خارج حياتِها |
Sabe se ela tem alguém especial na vida dela? | Open Subtitles | هل تعرف إذا كان لديّها شخصاً مُميزاً في حياتِها |
Também sei que te confiou a vida dela. | Open Subtitles | أعلمُ أيضًا بأنّها إئتمنتكَ على حياتِها. |
Estás disposta a apostar a vida dela nisso? | Open Subtitles | هَلْ أنت راغب لمُرَاهَنَة حياتِها عليه؟ |
Acho que foi a humilhação da vida dela. | Open Subtitles | أعتقد هو كَانَ إذلالَ حياتِها. |
E há a Zaara que passou vinte e dois anos da vida dela... | Open Subtitles | وهنا زارة التي قضت إثنتان وعشرون سنة مِنْ حياتِها... |
Deixei de ser a única coisa na vida dela. | Open Subtitles | لذا، لَمْ أعُد الشيءَ الوحيد في حياتِها |
Ela realizou a vida dela. | Open Subtitles | هي كامـ، لقد أنجزت فى حياتِها. |
E quando este peixe dourado está morrendo, acredita que se esteve morrendo toda sua vida. | Open Subtitles | و عِندما تحتضِر تعتقدُ هذه السمكة الذهبية الصغيرة أنها كانَت تحتضِر طوال حياتِها |
É o casamento dela, o dia mais feliz da sua vida. | Open Subtitles | هو زفافها. اليوم الأكثر سعادة مِنْ حياتِها. |
É simples, directo e uma boa forma de viver a sua vida. | Open Subtitles | هو بسيطُ، هو مباشرُ، هو a طريق جيد لها لعَيْش حياتِها. |
Em outras palavras, quando este peixe dourado está feliz, acredita que foi feliz toda sua vida pois toda sua vida foi logo que faz 30 seg. | Open Subtitles | بمعنى آخَر، عِندما تكون هذه السمكة الذهبية سعيدَة تظُنُ أنها سعيدَة طوال حياتِها بما أنَ حياتَها كُلها كانَت مُجرَّد 30 ثانية مَضَت |
E eu... apenas lhe dei a festa da sua vida. | Open Subtitles | وآي . أنا فقط أعطيتُها حزبَ حياتِها. |
Talvez uma rapariga a lutar pela sua vida. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا a بنت التي تُكافحُ من أجل حياتِها. |