Preciso de te entregar vivo e intacto, ou não sou pago. | Open Subtitles | يجب أن اوصلك حياً و سليماً، وإلا لن يدفع لي |
Agora ele deve estar vivo e nós é que estamos presos. | Open Subtitles | و الآن هو من المحتمل أن يكون حياً و نحن اللذين قد علقنا |
E todo que acredita em mim, até depois de morto... continuará vivo... e todos os outros que viverem acreditando em mim, nunca morrerão. | Open Subtitles | و من كان يؤمن بي حتى لو كان ميتاً... لازال حياً... و من يؤمن بى و هو حي لن يموت أبداً. |
Acredito que ele estava a tentar, enviar-me uma mensagem, de que ainda está vivo e que não devo abandonar a procura por ele e pelo resto do meu povo. | Open Subtitles | أعتقد انه كان يحاول إيصال رسالة لي, أنه لا يزال حياً, و يجب ألا أتخلى عن استمرارية البحث عنه أو عن بقية أهلي. |
Se quiseres que a nossa cooperação continue a funcionar, precisas de mim vivo e fora da cadeia. | Open Subtitles | إذا اردت أن تستمر علاقتنا فأنت تحتاجني حياً و خارج السجن |
Roubámos o carro, atropelámos um tipo, enterramo-lo vivo e estávamos pedrados durante esse tempo todo. | Open Subtitles | أعني ، قمنا بسرقة سيارة قمنا بدهس شخص ، و دفنّاه حياً و كنا جميعاً منتشين كـالعادة |
O homem que o tentou matar está vivo e o espião na Casa Branca continua desconhecido. | Open Subtitles | الرجل الذي حاول قتلكَ ما زال حياً و الدخيل الذي بالبيت الأبيض ما زال مجهولاً |
Eu tentaria manter-me vivo e tu também. | Open Subtitles | سأحاول أن أبقى حياً و كذلك أنت |
Por isso, tragam-me esse Balomar... vivo e depressa! | Open Subtitles | "لذا ، أحضر لى هذا " الباليمار حياً و بسرعة |
Mas eu estou bem, e ainda estou vivo, e sinto-me bem e gostava de ser pago agora. | Open Subtitles | ولكنّى بخير... على قيدُ الحياة و مازلت حياً و... أريدك أن تدفع لى الآن |
Há anos. E cá estou eu. vivo e de boa saúde. | Open Subtitles | ها أنا ذا لازلت حياً و بصحة جيدة |
Lembra-se de um belo jovem que se alistou antes de ser preciso e que deu a vida pelo país dele, porque estaria vivo e bem hoje se não tivesse decidido ir para a guerra. | Open Subtitles | تتذكرين الشاب الرائع الذي جُند قبل أن يضطر لذلك والذي ضحى بحياته من أجل بلده لأنه سيكون حياً و سليماً اليوم لو لم يتم اختياره للذهاب إلى الحرب |
Prefiro ter-te vivo e a usá-lo. | Open Subtitles | حسناً ، أفضلُ كونكَ حياً و ترتديها |
Então se o Coleman estivesse com o colete laranja, ainda estaria vivo, e Randy não o teria mutilado para aumentar o negócio. | Open Subtitles | لذا لو أن (كولمان) إرتدى سترة برتقالية لكان لا يزال حياً و لن يضطر (راندي) لأن يشوههُ |
Mas o seu líder falecido estava na verdade vivo, e desenvolveu um vírus especial primeiro que o resto do mundo, depois mudou o seu nome para Incendiário e começou a sua vingança... | Open Subtitles | لكن قائدهم الميت ، كان لايزال حياً و تمكن من تطوير فايروس خاص مستبقاً بذلك كل المؤسسات البحثية المتقدمة في العالم ...بعدا غير إسمه إلى "باديء النيران" ، و بدأ إنتقامه |
vivo e feliz, huh? | Open Subtitles | حياً و يركل |