E o tempo todo de coração partido, a sofrer de solidão e incerteza, sem saber se está vivo ou morto. | Open Subtitles | وطول الوقت، توجع قلبها، ممزق بالوحدة والحيرة. لا يعرف سواء أنت حيا أو ميتا. |
Não quero parecer mercenário, mas entenda... meu interesse é descobrir se ele está vivo ou morto. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون لهجتى كمرتزق جشع إهتمامى الوحيد ب جونى هو أن أكتشف ما إذا كان حيا أو ميتا |
Meu interesse é descobrir se está vivo ou morto. | Open Subtitles | إهتمامى الوحيد ب جونى هو إكتشاف ما إذا كان حيا أو ميتا |
Eu encontro aquele idiota. E vou trazê-lo de volta, nem que seja a última coisa que eu faça. Morto ou vivo. | Open Subtitles | وسوف نعيده هنا إذا كان هذا هو آخر شيء أقوم به، حيا أو ميتا. |
Um intrujão é um ladrão que roubaria seja o que for morto ou vivo. | Open Subtitles | الملتوى هو من قد يسرق أى شيء حيا أو ميتا |
Bem, queimados vivos ou sufocaríamos. | Open Subtitles | حسنا, الاحتراق حيا أو الاختناق |
- Ou está vivo, ou está morto, ou foi apanhado pelos chuis, ou não foi apanhado. | Open Subtitles | سواء كان حيا أو ميتا أو قبضت عليه الشرطة أم لا |
Já não me rala se vivo ou morro, quero é mandar os que puder de volta ao Inferno. | Open Subtitles | لم يعد يعنينى أن أكون حيا أو ميتا كل ما أريده أن أرسل المزيد منهم الى الجحيم قدر أستطاعتى |
Mas vós... não vos quero na minha cidade, vivo ou morto. | Open Subtitles | لكن لكم، وأنا لا أريد منك في مدينتي حيا أو ميتا. |
Há uma parada de "vivo ou morto" por quem tiver essa tecnologia. | Open Subtitles | هناك أمر "حيا أو ميتا" قائما لمن لديه هذا التكنولوجيا الآن. |
Ele merece voltar para casa, para nós, e isso significa vivo ou morto. | Open Subtitles | يستحق أن يعود لموطنه عندنا و هذا يعني إما حيا أو ميتا |
Nem eu nem o meu filho queremos nada desse homem cruel, vivo ou morto. | Open Subtitles | لا أنا و لا أبنى نريد شيئا منه من هذا الرجل الشرير ,سواء حيا أو ميتا . |
Atropelei-o e não parei. Não sei se está vivo ou morto mas estou arrependido. | Open Subtitles | . ضربته وذهبت فقط ... لا أعرف إذا كان حيا أو ميتا |
És minha propriedade. Tu voltarás vivo ou morto. | Open Subtitles | أنت ملكي ستعود معي حيا أو ميتا |
Pois, o Homer é um tipo bacano, mas isso não quer dizer que penso constantemente se ele está vivo ou não. | Open Subtitles | نعم، (هومر) رجل عظيم، لكن هذا لا يعني{\pos(192,220)} أنّي أفكر باستمرار عمّا إذا كان لا يزال حيا أو لا{\pos(192,220)}. |
E eu nem sequer sei se ele está vivo ou morto. | Open Subtitles | ولا أعرف حتى إذا كان حيا أو ميتاً |
Sim, mas ele estava vivo ou morto? | Open Subtitles | نعم، ولكن هل كان حيا أو ميتا؟ |
Não conseguiram prender o Dharam Singh. - Não quero ouvir nada. Quero-o aqui, morto ou vivo, amanhã antes do pôr do sol. | Open Subtitles | أريده حيا أو ميتا قبل غروب الشمس |
Estando longe ou perto, morto ou vivo, o meu filho estará sempre ao meu lado. | Open Subtitles | سواء كان حيا .. أو ميتا، ابني.. |
Morto ou vivo. Vocês compreenderam? | Open Subtitles | حيا أو ميتا أتفهمون |
Você o quer morto ou vivo? | Open Subtitles | أ تريدينه حيا أو ميتا ؟ |
Documenta todos os grimm, vivos ou mortos. | Open Subtitles | تقرير يوثقه كل جريم حيا أو ميتا |