ويكيبيديا

    "حيث اتيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • onde eu venho
        
    • onde venho
        
    • onde vieste
        
    • donde vieste
        
    • minha terra
        
    Lá de onde eu venho, esse tipo de fotos podiam ser um problema para um funcionário público, mas talvez sejam apenas diferenças culturais. Open Subtitles من حيث اتيت انا ،هذا لنوع من الصور قد يكون مشكلة للموظف الحكومي. ولكن ربما هذا فقط الاختلافات الثقافية.
    Eu sou como de onde eu venho, cada um por si. Open Subtitles بالطبع انها كذلك مثلها من حيث اتيت كل رجل وأمراة يعملون من اجل انفسهم فقط
    De onde venho, as mulheres choram durante dias, por isto. Open Subtitles من حيث اتيت النساء يبكين من اجل ذلك لإيام
    De onde venho, vestíamos 30 homens por isto. Open Subtitles من حيث اتيت يمكننا تجهيز 30 رجلا بهذا الثمن
    Vou mandar-te para o lugar de onde vieste. Open Subtitles إذا فكرت لثانية سأعيدك من حيث اتيت.
    Volta para donde vieste. Open Subtitles ارجع من حيث اتيت
    Em Nápoles, a minha terra, vi pais puxarem de facas contra os filhos, quando os filhos tinham idade para os enfrentarem. Open Subtitles فى نابولى حيث اتيت رأيت آباءا يوجهون السلاح لأبنائهم حين يكبر الابناء و يقفوا فى وجوههم
    De onde eu venho, homem tem direito de errar. Open Subtitles اسمعى, من حيث اتيت الرجال يخطئون احيانا
    De onde eu venho, não havia nenhum tipo de salada. Open Subtitles ...اتعرف انه من حيث اتيت لا يوجد عندنا أي نوع من السلطات
    De onde eu venho, se consegues andar, não é pneumonia. Open Subtitles من حيث اتيت انا، اذا كنت تستطيع المشي، فهذا ليس التهاب رئوي -
    -De onde eu venho, isso é ótimo. Open Subtitles من حيث اتيت ، هذه هي الموضة
    Lá de onde eu venho, é a mesma coisa. Open Subtitles نفس الشيء من حيث اتيت.
    Deixa-me explicar uma coisa: "de onde venho, matamos polícias como animais". Open Subtitles دعني اوضح لك شيئاً ، من حيث اتيت نحن نقتل رجال الشرطة عندما لا نجد ما نقتله
    De onde venho, culpam sempre o condutor latino. Open Subtitles من حيث اتيت , دائماً ما يلومون السائق الاتيني
    - De onde venho, quando os polícias batem à tua porta não é para distribuir dinheiro. Open Subtitles مهلا، من حيث اتيت عنما ناس مع الشارات تدق على بابك فانها ابدا لا تسلم جوائز المال
    Volta para onde vieste! Open Subtitles ! عد من حيث اتيت
    Volta para onde vieste. Open Subtitles ارجع الى حيث اتيت !
    Porquê que não voltas para donde vieste? Open Subtitles لماذا لا ترجعين من حيث اتيت?
    Leva o Carl para o lugar donde vieste. Open Subtitles حسنا, يمكنك ان تأخذ (كارل) معك الى حيث اتيت
    Na minha terra, não há nada parecido com isto. Open Subtitles بالطبع ليس لدينا أياً من هذا من حيث اتيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد