ويكيبيديا

    "حيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • confuso
        
    • confusa
        
    • confusos
        
    • incerteza
        
    • confusão
        
    • confusas
        
    • dilema
        
    • perdido
        
    • perplexo
        
    • confundido
        
    • perdida
        
    Estou confuso sobre tudo. Mas eu sei como me sinto sobre ti. Open Subtitles أنا في حيرة من كلّ أموري، لكنّي أعرف حقيقة مشاعري تجاهكِ
    Mas, honestamente, tudo me pareceu confuso e inconclusivo, e, no final, cheguei a casa, ainda mais confusa do que quando comecei. TED ولكن لأكون صريحة، الأمر كله كان غريبًا وغير حاسم بالنسبة لي، وبالنهاية، عدت إلى وطني، أكثر حيرة من ذي قبل.
    Estava tudo a correr como planeado, com a exceção de que eu estava confusa sobre algo importante. TED وكان يسير كل شيء كما خططت له، إلا أنني كنت في حيرة بشأن أمر مهم.
    Deve estar mais confusa por os pais não estarem realmente divorciados. Open Subtitles على الأرجح أنها أكثر حيرة أن والداها لم يتطلقوا فعلًا.
    Portanto, se se sentem confusos com o quântico, não se preocupem, hão de lá chegar. TED لذلك، إذا كنت في حيرة بشأن الكمية، لا تقلق، سوف تفهمها.
    É alguma dor do passado ou a incerteza do seu futuro? Open Subtitles هل هو ألم ماضيكِ؟ أو حيرة مستقبلكِ؟
    Apenas a confusão de um povo incapaz de prever o futuro. Open Subtitles كان هناك فقط حيرة للناس الذين لا يستطيعون أن يتنبأوا بالمستقبل
    Menina McQueen, estou um bocado confuso. Open Subtitles لذلك، وملكة جمال ماكوين، أنا في حيرة قليلا.
    Não, a sério, estou confuso, porque são ambas convincentes. Open Subtitles لا، حقا، أنا في حيرة من أمري لأنهم على حد سواء مقنعة تماما.
    Começo a achar tudo isto muito confuso. Open Subtitles اتعلم انها فقط نتيجة ما يظن الجميع اننا في حيرة
    Só quero que saibas o quanto confuso estou acerca disto tudo Open Subtitles ... أتمنى أن تُدركي كم أنا في حيرة من هذا
    Estou confuso acerca do que estavas a fazer num site de encontros. Open Subtitles ما انا في حيرة من امري منه هو ما الذي كنتِ تفعلينه على موقع المواعدة عبر الانترنت ؟
    Já estive confusa. Agora, vejo claramente. Open Subtitles كنت في حيرة مرة واحدة ولكني أرى بوضوح الآن
    Porque prometi a mim mesma que não o faria, depois conheci o Doug e agora estou confusa. Open Subtitles لأني قطعت وعداً على نفسي ألا أفعل ثم قابلت دوغ و الآن أنا في حيرة من أمري
    Na verdade, estamos tão confusos como vós, mas vamos continuar. Open Subtitles بصراحة، نحن في حيرة مثلكم يا رفاق، لكننا سنستمر في تحليل البيانات.
    Os outros ficaram confusos no início, mas depois de lhes colocar a questão, tivemos uma animada discussão, não foi? Open Subtitles لقد كانو في حيرة من امرهم في البداية ولكن بعد أن عرضت عليهم المشكلة وتحدثنا عن هذا,ألم نفعل؟
    Quando estava a tirar Física, na faculdade estudámos uma coisa chamada Princípio da incerteza de Heisenberg. Open Subtitles عندما كنت فيزيائيا في الجامعة تعلمنا شيئا إسمه "مبدأ حيرة "هايسنبيرغ
    Transformares-te numa miúda, não te causa confusão sexual? Open Subtitles بتحوّلك إلى فتاة, هل يسبّب هذا حيرة جنسية بالنسبة لك؟
    Que andam entre os vivos confusas como uma criança. Open Subtitles الذين يعيشُون بين الأحياء كالأطفال ... في حيرة
    A nossa convidada, a Sra. Lalitha Lajmi esteve em apuros... presa no dilema entre duas pinturas. Open Subtitles ضيفتنا المميزة ، السيدة لاليثا لاجامي كانت في حيرة شديدة وقعت في حيرة بين رسمتين
    Sabes, quando foste capturado, fiquei completamente perdido. Open Subtitles أتعرف حين تم إعتقالك كنت فى حيرة كاملة
    Inicialmente, aquele arqueólogo ficaria perplexo e diria: TED وبشكلٍ مبدأي، سيكون عالم الآثار في حيرة.
    Não, é impróprio para um rei para ser confundido por uma mensagem em seu próprio salão. Open Subtitles لا, ليس من اللائق أن يكون الملك في حيرة في أمره من رسالة على جدار قصره
    Nas notícias locais, a polícia continua perdida... quanto à misteriosa queda de uma avião hoje de manhã. Open Subtitles نَــطّـلع على أهم نبأ محلى الآن السلطات مازالت فى حيرة من حادث تحطم غامض لطائرة حيث إحتلت مكاناً اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد