Estou confuso sobre tudo. Mas eu sei como me sinto sobre ti. | Open Subtitles | أنا في حيرة من كلّ أموري، لكنّي أعرف حقيقة مشاعري تجاهكِ |
Mas, honestamente, tudo me pareceu confuso e inconclusivo, e, no final, cheguei a casa, ainda mais confusa do que quando comecei. | TED | ولكن لأكون صريحة، الأمر كله كان غريبًا وغير حاسم بالنسبة لي، وبالنهاية، عدت إلى وطني، أكثر حيرة من ذي قبل. |
Não, a sério, estou confuso, porque são ambas convincentes. | Open Subtitles | لا، حقا، أنا في حيرة من أمري لأنهم على حد سواء مقنعة تماما. |
Porque prometi a mim mesma que não o faria, depois conheci o Doug e agora estou confusa. | Open Subtitles | لأني قطعت وعداً على نفسي ألا أفعل ثم قابلت دوغ و الآن أنا في حيرة من أمري |
Só quero que saibas o quanto confuso estou acerca disto tudo | Open Subtitles | ... أتمنى أن تُدركي كم أنا في حيرة من هذا |
Estou confuso acerca do que estavas a fazer num site de encontros. | Open Subtitles | ما انا في حيرة من امري منه هو ما الذي كنتِ تفعلينه على موقع المواعدة عبر الانترنت ؟ |
Estou confuso. Não é permitido, mas eu posso? | Open Subtitles | أنا في حيرة من أمري أنه غير مسموح به و لكني أستطيع ؟ |
Sim, é que... pareces confuso com isso por uma razão diferente da minha. | Open Subtitles | .. نعم, هذا أنت تبدو في حيرة من أمرك ولكن ليس لنفس سبب حيرتي |
- Estou confuso. - É possível que se conheçam? | Open Subtitles | ـ أنا في حيرة من أمري تماماً ـ هل من المُحتمل أن يكونوا على معرفة ببعضهم البعض ؟ |
Tenho de dizer, estou confuso com o seu desejo de se concentrar na salada quando o bife está à espera mesmo aqui nesta sala. | Open Subtitles | على القول ، بأني في حيرة من أمري بخصوص رغبتكم لتركزوا على السلطة بينما تنتظركم شريحة اللحم بداخل هذه الغرفة |
Olha, estou confuso. | Open Subtitles | نعم ، حسناً... انظري ، أنا في حيرة من أمري |
Ou a Marion Ravenwood dos Salteadores da Arca Perdida, quando me sinto confuso. | Open Subtitles | أو "ماريون وينولد" ضمن فيلم" المغيرون" مما يجعلني فى حيرة من أمري. |
Estava em completo choque. Pensei: "Estou confuso aqui. | Open Subtitles | فكرت: "أنا في حيرة من أمري، ما الذي افعله هنا؟ |
Então... então, desculpa-me, mas eu estou confuso. | Open Subtitles | لذلك ... لذا ، آسف ولكنى في حيرة من أمري |
- Pensa quão confuso o nosso pessoal está. | Open Subtitles | رفاقنا سيكونون في حيرة من أمرهم |
Estou confuso. | Open Subtitles | أنا في حيرة من امرهم. |
Michael, estou confuso. | Open Subtitles | مايكل ، أنا في حيرة من امرى |
Estou confusa. Disseste-me que era isto que querias. | Open Subtitles | أنا فى حيرة من أمري لقد قلتِ أن هذا ما ترغبين به |
Bem, estou confusa e frustrada... e tão furiosa que só me apetecia cuspir-lhe. | Open Subtitles | حسنا انا في حيرة من أمري .. ومحبـطه وغاضبه ولااعرف كيف اخرج غضبي |
A minha segurança estava, incompreensivelmente, confusa. | Open Subtitles | رجال الحراسة كانوا فى حيرة من أمرهم |