ويكيبيديا

    "حينها أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    Sim, mas disseste que ficavas bem. E é óbvio que não estás. Open Subtitles قلت في حينها أنك ستكون بخير من الواضح انك لست كذلك
    lmitas muito bem o Bob, mas, quando ela te vir, amanhã, vai perceber que não és o Bob. Open Subtitles لقد أعطيتها إنطباع جيد عن بوب لكن عندما تراك هي غدا سوف تدرك حينها أنك لست بوب
    Disse que esperava contratá-la para o teatro. - Posteriormente, pagou-lhe a soma de dois mil dólares. Open Subtitles قلت حينها أنك كنت تتمنى أن تشغلها في المسرح
    Et voilà! Foi então que soube que era católico... Open Subtitles وبذلك، علمت حينها أنك ولا بد أن تكون كاثوليكيًا
    Aposto que ninguém se riu, mas tu não reparaste nisso, porque tu estavas ocupado a fazeres aquele riso convencido, que fazes quando pensas que tens piada. Open Subtitles أراهنك أنه لم يضحك أحد ولكنّك لم تلاحظ ذلك لأنك كنت تفعل ذلك وتحاول اصطناع ضحكاتك السخيفة لذلك اعتقد حينها أنك كنت مضحكاً
    que estás a tentar eleger o teu namorado para o Congresso, o que achas? Open Subtitles ستكون حينها أنك تريدين لصديقك أن ينتخب لمنصب في الكونجرس. ماذا تظنين أنها ستكون؟
    Os nossos lábios tocam-se muito suavemente e sei, que és o meu homem. Open Subtitles شفتاي ستلامسك بدفء وستعلم حينها أنك رجُلي
    Só quando lá chegares é que vais saber que estás bem. Open Subtitles ستعلم عندما تصل هناك حينها أنك على ما يرام
    "Só quando lá chegares é que vais saber que estás bem." Open Subtitles ستعلم عندما تصل هناك حينها أنك على ما يرام
    Soube que tinhas a coragem que faltava ao meu filho. Open Subtitles عرفتُ حينها أنك تملك الرغبة التي يفتقدها إبني.
    E sabemos que estamos na zona morta. TED وتعرف حينها أنك في المنطقة الميتة.
    Mas na altura pensei que, se tivesses boas notas, entrarias numa boa universidade e endireitares-te. Open Subtitles اعتقدت في حينها أنك إذا حصلت على علامات جيدة -فقد تدخل كلية جيدة وتصحح أمورك
    - E ele vai começar a gritar. - Quando você ouvir os berros então você vai saber que você chamou a atenção dele pelo menos um pouco! Open Subtitles عندما تسمع ذلك الصراخ، تعلم حينها أنك قد حصلت على انتباههم قليلا!
    Dá-me mais qualquer coisa, e saberei que és meu irmão. Open Subtitles أعطني شيئا آخر.. وسأعلم حينها أنك أخي.
    Soube logo que serias a rapariga com quem eu ia casar. Open Subtitles علمت حينها, أنك الفتاة التي سأتزوجها.
    Disseste que nunca mais falavas comigo. Open Subtitles قلت حينها أنك لن تتحدث معي بعد ذلك
    Vai saber que está despedido. Open Subtitles ستعرف حينها أنك مفصول
    Vem comigo e depois diz-me que não ficaste intrigado. Open Subtitles ...رافقني .ولتخبري حينها أنك لست مهتمًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد