ويكيبيديا

    "حين أكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando estou
        
    • quando estiver
        
    • quando eu
        
    • quando sou
        
    Só dou espectáculos para um quando estou no chuveiro. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي أقوم بذلك حين أكون بالحمّام.
    Nunca consigo comer quando estou nas profundezas do desespero. Open Subtitles لا أستطيع أبدا الأكل حين أكون في أعماق اليأس
    Eu sinto a necessidade, quando estou deprimido ou cheio de preocupações, de expressar a angústia da minha alma, Open Subtitles أشعر بالحاجة ، حين أكون مكتئباً أوحينيتغلبعلى القلق.. أن أعبر عن معاناة روحي
    quando estiver preparado para contar o meu segredo ao mundo, será a primeira a saber. Open Subtitles حين أكون مستعداً للبوح بسرّي، ستكونين أوّل من يعلم.
    E não te quero ressacado, quando eu mais precisar de ti. Open Subtitles ولا أريدك أن تُعاني من الاضطرابات حين أكون بحاجتك فعلاً.
    Bem, quando estou sozinho no meu quarto, sim. Open Subtitles حسناً لا بأس بي حين أكون بمفردي في غرفتي
    quando estou contigo, sou um tipo completamente diferente. Open Subtitles حين أكون معك أصبح كـ كرجل أخر يعجبني هذا الرجل
    A única coisa que me conforta, sabem, é quando estou em casa a olhar para o tecto a desejar ter alguém com quem falar é saber que nenhum de vocês idiotas consegue ver a sorte que tem! Open Subtitles وبصراحة، عزائي الوحيد حين أكون جالساً بالبيت أحدّق في السقف وأتمنى لو كان لي أحد اتكلم معه
    Mas, às vezes, ajudam-me, quando estou de mau humor! Open Subtitles لكنّها تساعدني أحياناً حين أكون في مزاج سيّء!
    Não, não, eu só faço isso quando estou bêbedo. Open Subtitles لا، لا، لا أنا أفعل ذلك فقط حين أكون ثملاً
    Não queiras voar comigo quando estou sóbrio. Open Subtitles لا تريدين التواجد معي بالطائرة ذاتها حين أكون واعياً
    Às vezes quando estou em casa, faço aqueles testes onde se escolhe uma resposta para ver quão forte é a relação. Open Subtitles أحياناً حين أكون في البيت أقوم بملئ تلك الاستطلاعات حيث تؤشرين بعلامة لمعرفة مدى قوة علاقتكِ العاطفية
    O meu único medo é que recaio sempre quando estou à beira da felicidade. Open Subtitles خوفي الوحيد هو أني أخرّب على نفسي دوماً حين أكون على شفا السعادة
    Não devo olhar pela janela quando estou sozinho. Open Subtitles ليس مسموحاً لي بالنظر من النوافذ حين أكون وحيداً
    quando estou em L.A. gosto de ficar no Chateau, onde mais seria. Open Subtitles حين أكون في لوس أنجلوس أحب أن أقيم في الشاتو، و أين غيره؟
    Eu estou viva e ele também, e sinto-me feliz quando estou com ele. Open Subtitles أنا حية وهو حي، وأنا سعيدةٌ حين أكون معه
    quando estou contigo vai para além do que eu quero, de quem eu quero. Open Subtitles حين أكون معك، يتعدّى الأمر ما أريده، أو من أريده.
    Sei que é difícil quando estou na estrada o tempo todo, a fazer tournée com a banda. Open Subtitles أعرف ما هو صعب حين أكون على الطريق طوال الوقت أتجول مع الفرقة
    Ligo-vos quando estiver tudo preparado. Open Subtitles حسناً, سأستدعيك حين أكون مستعدة لنقلها للعمليات
    Sairei da casa da minha mãe quando estiver pronto, e não preciso que ninguém me dê um empurrão! Open Subtitles سوف أنتقل حين أكون مستعداً، ولا أحتاج أحد أن يلح علي بسبب هذا
    Eu trouxe-o de volta para o punir, e fá-lo-á quando eu estiver pronta, nem sequer um minuto antes. Open Subtitles أعدتك لتعاقبه، وستفعل حين أكون مستعدّة، لا قبلها بلحظة.
    Sabes o que gosto de fazer quando sou forçado a falar com aqueles que estão abaixo do meu patamar intelectual? Open Subtitles أتعرف ما الذي أحب أن أفعله حين أكون مجبر على التحدث مع من هم أقل مني ذهنياً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد