Bem, quando cheguei na casa da minha sobrinha, dei-me conta de ter deixado o molde para trás. | Open Subtitles | حسنا ، حين وصلت الى بيت بنت أختى اكتشفت أننى نسيت التصميم |
Com um ar estranho, estava a sair quando cheguei. | Open Subtitles | ذو مظهر غريب، كان يهم بالرحيل حين وصلت أنا |
Ele estava aqui esta manhã, quando cheguei, a alinhar os sapatos. | Open Subtitles | كان هنا هذا الصباح حين وصلت, يرتب الأحذية. |
Sei que não estava atrasada, porque ouvi o meu relógio de cuco quando cheguei à porta. | Open Subtitles | أعرف أني لم أتأخر لأني سمعت صوت ساعة الوقواق حين وصلت للباب |
Sim, quando lá cheguei, vi uma carrinha preta de caixa aberta a arrancar da outra ponta do estacionamento a grande velocidade. | Open Subtitles | أجل , حين وصلت إلى هناك شاهدتُ شاحنة سوداء كبيرة الحجم , تقلع بنهاية تلكَ البقعة منطلقة بسرعة كبيرة |
Estava um pouco cheio quando cheguei e prefiro reuniões mais íntimas. | Open Subtitles | المكان كان مزدحمًا قليلًا حين وصلت وأنا أفضّل التجمّعات الأكثر حميميّة |
Aquele tipo já ali estava quando cheguei. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان في الأعلى حين وصلت إلى هنا |
Estava morto quando cheguei, e ela atacou-me com um par de tesouras. Como chegaste tão rápido? | Open Subtitles | كان ميتاً حين وصلت و هي هاجمت علي بمقصين كيف وصلت هنا بسرعة؟ |
quando cheguei a tua casa, estavas na rua, à porta de casa, à chuva, a pôr as tuas malas na bagageira do carro. | Open Subtitles | أني أنني حين وصلت إلى منزلك كنت بالخارج في الممر تحت المطر وتضعين حقائبك في صندوق سيارتك |
quando cheguei a Beirute, com a missão de fazer a cobertura da guerra, fiquei aliviada ao juntar-me à minha família, depois de eles terem conseguido fugir do sul do Líbano. | TED | حين وصلت إلى بيروت في مهمة لتغطية تلك الحرب، شعرت بالارتياح بأن اجتمعت بعائلتي، بعد أن نجحوا أخيراً في الهروب من جنوب لبنان. |
Eu já estive na detenção... quando cheguei pela primeira vez, por cinco meses. | Open Subtitles | كنت بالاحتجاز ، حين وصلت لخمسة اشهر |
Claro que, quando cheguei lá, era demasiado tarde. | Open Subtitles | بالطبع حين وصلت لهناك كان قد فات الأوان |
Estava aqui sentado quando cheguei. | Open Subtitles | كان واقفاَ هنا حين وصلت للمنزل |
Mas quando cheguei ao rancho, os rapazes do Papi estavam a meter a cabeça dele dentro de um saco. | Open Subtitles | لكن حين وصلت للمزرعة كان رجال "بابي" يرمون رأسه في كيس |
Mas estou envergonhada pelo que fiz quando cheguei a casa. | Open Subtitles | -إلا أنني شعرت بالخجل مما قمت به حين وصلت للمنزل |
quando cheguei à discoteca, já estava fechada. | Open Subtitles | حين وصلت للنادي كان قد أغلق مسبقا |
Já estava uma trapalhada quando cheguei. | Open Subtitles | كان الأمر فوضيًا بالفعل حين وصلت |
Passei por cá quando cheguei. Estava a dormir. | Open Subtitles | لقد جئتك حين وصلت لكنك كنت نائمة |
quando cheguei a tua casa, estavas em pânico. | Open Subtitles | حين وصلت إلى منزل كنت في حالة هلع |
Ainda tinha gás, quando lá cheguei. | Open Subtitles | كانت ما زالت تحتوي على بعض الفقاقيع حين وصلت إلى هناك |