Não me posso preocupar com isso agora. Ao menos, estará viva. | Open Subtitles | لا أستطيع شغل بالي بهذا الآن، على الأقلّ ستكون حيّةً |
Existe mais matéria viva numa floresta de coníferas gigantes do que em qualquer floresta tropical mas toda ela está contida nas árvores. | Open Subtitles | هناك مسألة أكثر حيّةً في ا غابة صنوبرياتِ عملاقةِ، مِنْ أيّ غابة أمطار إستوائية إستوائية لَكنَّه جميعاً مُحتَوى ضمن الأشجارِ. |
Não, mas isso vai mantê-la viva até o Dr. House identificar o seu problema. | Open Subtitles | لا لكنّ ذلك سيبقيكِ حيّةً لفترةٍ طويلةٍ جداً إلى أن يعرفَ د.هاوس ما هو مرضك |
Mantenham-na viva até a convencerem que medula de violador e a do respectivo cúmplice funcionam tão bem quanto as cenas sem chumbo. | Open Subtitles | أبقوها حيّةً حتى نقنعها أنّ النقي المغتصِب والنقي مساند المغتصِب ينفعان لها |
Assim que tiver a certeza que é ela, capture-a viva, se possível. Mas se não der... | Open Subtitles | حالما تتأكّدون أنّها هي، اقبضوا عليها حيّةً إن استطعتم، لكن إن لم تقدروا... |
Ela estava viva quando entrou naquele lago. | Open Subtitles | كانت حيّةً حينما أُلقيت بالبحيرة. |
Calma aí. Precisamos dela viva. A cura não está aqui. | Open Subtitles | رويدك، نحتاجها حيّةً الترياق ليس هنا |
Não se aproximava de mim viva, mas guarda uma parte de mim morta? | Open Subtitles | لمْ يُردْ أنْ يقترب منّي ...حينما كنتُ حيّةً و لكنّه يظنّ إنّ بوسعه الإحتفاظ بجزءٍ منّي و أنا ميّتة ؟ |
O coquetel perfeito para mantê-la viva por tempo suficiente para que a polícia a encontrasse. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}التّوليفة المثاليّة ليُبقيك حيّةً .بما يكفي لإيجاد الشّرطة لكِ |
Espero que ainda esteja viva. | Open Subtitles | آملُ وحسب أنّها ما زالتْ حيّةً . |
Trá-la até mim viva. | Open Subtitles | أحضِرها إليّ حيّةً. |
Eles trouxeram uma bruxa viva para o meu escritório! | Open Subtitles | أحضروا ساحرةً حيّةً إلى مكتبي |
Ela estava viva quando fui embora. Estive a observar o Shawn o tempo todo. | Open Subtitles | كانت حيّةً لمّا غادرتُ، وكنتُ أراقب (شون) طول الوقت |
Seja qual for a fantasia distorcida que tens com a Katherine é problema teu, mas ela mantém-se viva. | Open Subtitles | الآن، أيًّا يكُن مرادك المنشود من (كاثرين) فهو شأنك، لكن أبقيها حيّةً. |
A minha ex-noiva está viva novamente, e vem a caminho de Mystic Falls. | Open Subtitles | خطيبتي السابقة حيّةً تُرزق من جديد، وهي في طريقها لـ (ميستك فولز). |
Polícia procura suspeito de assassinar Kate Edwards, queimada viva numa explosão. | Open Subtitles | السلطات تبحث عن مشتبه به في جريمة قتل المرأة (الشابة (كايت إدواردز و التي أُحرقت حيّةً في إنفجارٍ ناري |
A minha avó ainda é viva. | Open Subtitles | جدّتي لاتزالُ حيّةً. |
Ela ainda está viva! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}! إنّها لا تزال حيّةً |
De preferência viva. | Open Subtitles | الأفضل أن تكون حيّةً. |
Neste momento a única coisa que te mantém viva é porque o Henry o quer. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}... ما يبقيكِ حيّةً الآن هي أمنية (هنري). |