ويكيبيديا

    "حَيث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • onde
        
    Levai-o com todo o cuidado para a tenda, onde poderei cuidar melhor dele. Open Subtitles إحمِله بِكل عِنايَه إلى الخَيمَه حَيث سأعَالجه بِشكَل أفَضل
    onde a água jorrava e cresciam fruteiras. Open Subtitles * حَيث المياهٌ تتدفق، وأشجارٌ الفواكه تُثمر *
    "onde a água jorrava e cresciam fruteiras." Open Subtitles * حَيث المياهٌ تتدفق، وأشجارٌ الفواكه تُثمر *
    Amanhã, ireis todos de barcaça até Hampton Court, onde o nosso noivado será anunciado. Open Subtitles "غداً ستَسافِرون جمِيعكَم علَى سفِينهَ إلى "هامبيتون كورت حَيث سوَف تعَلن خِطوبَتنا
    Então ide para onde vos manda o coração. Open Subtitles إذَن إذهَب إلى حَيث يخُبرك قَلبُك
    De futuro, todos os apelos finais em assuntos espirituais serão ouvidos, não em Roma, mas em Inglaterra, onde o Rei gozará agora de... Open Subtitles في المُستَقبَل، كُل النِدَاءَات النِهَائِيه في المَسائِل الرُوحِيه ستُسمَع، لَيس في رُومَا لَكِن في إنجِلترَا، حَيث أنَ المَلِك سَعِيداً الآن
    Estes jesuítas, como são chamados, estes soldados, vão onde os outros temem, onde frequentemente encontram grandes perigos, para promoverem a fé católica e levar a palavra de Deus aos pagãos e hereges. Open Subtitles اليسُوعِيِين، مِثِل أسمَائُهم هَؤلاء الجُنُود سَوف يَذهَبونْ إلى حَيث يخشَى الآخَرِون حَيث غَالِباً سَيُواجِهُون خَطراً كَبِيراً
    É onde me sinto em casa, no coração de Brooklyn. Open Subtitles فهناك حَيث أشعر وكأني في بَـيتي في قــلبِ مدينةِ (بروكلين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد