Esta animação dos meus amigos da Proton Studios mostra o que é ver o Big Bang de fora. | TED | يمثل هذا النموذج الذي حصلت عليه من قبل أصدقائي في "بروتون ستوديوس" رؤية خارجية للإنفجار العظيم. |
É raro receber um investimento de fora para a educação de raparigas. | TED | من النادر أن نجد استثمارات خارجية في مجال تعليم الفتيات. |
Coronel, pensei que fosse interdito a forças militares externas. | Open Subtitles | سيدي, أعتقد بأنه غير مصرح لقوات عسكرية خارجية |
O casco externo provavelmente inundou e o casco interno suporta agora o navio. | Open Subtitles | الهيكل أكثر خارجية مصاب بالفيضان من المحتمل، مع ذلك الآن الهيكل الداخلي يدعم السفينة. |
E mais importante, os homens atribuem o seu sucesso a eles mesmos, e as mulheres atribuem-no a fatores externos. | TED | والأهم من ذلك، يعزي الرجال نجاحهم لأنفسهم، بينما تعزيه النساء الى عوامل خارجية. |
Se o abrigo é fraco, ou se alguém precisar de cuidados médicos urgentes, tentem arranjar ajuda exterior ao fim de uma hora. | TED | إذا كان المأوى فقيرًا، أو شخصًا ما داخل يحتاج إلى عناية طبية عاجلة، حاول البحث عن مساعدة خارجية بعد ساعة. |
Estão a ver-vos pelas câmaras exteriores. | Open Subtitles | إنهم يرونكم بكاميرات مراقبة خارجية الرئيس تالي ؟ |
Contactei organismos fora da polícia. | Open Subtitles | سوف أتصل بمؤسسات خارجية أكبر وأكثر لو تطلب الأمر |
- Mas ainda não tive opiniões de fora. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لا أمتلك أي مساعَدة خارجية |
Se ficares em casa a tarde toda e não desenvolveres interesses lá fora, vais tornar-te uma pessoa extremamente superficial. | Open Subtitles | إن جلست بالمنزل طوال فترة الظهيرة ولم تقم بتطوير أيّة نشاطات خارجية ستُصبح شخصاً ضحلاً جداً |
Outras lesões eram de natureza sexual , internas e externas, | Open Subtitles | كانت هناك أيضا إصابات أخرى جنسية. داخلية و خارجية |
Não há sinais de lesões externas, apenas, diminuição da densidade mineral óssea. | Open Subtitles | بدون علامة على جروح خارجية فقط إنخفاض في كثافة معادن العظام |
Está embutido directamente; não há instruções externas. | TED | إنها مضمنة مباشرة؛ ليست هناك تعليمات خارجية. |
Com excepção da ferida da bala, não parece existir nenhum trauma externo. | Open Subtitles | ما عدا جرحِ الرصاصةَ، هناك لم يَبْد أن هناك أى صدمة خارجية |
Eles estão tão atolados por lá... que tiveram que chamar um talento externo. | Open Subtitles | إنّهم غارقون هناك، فاضطرّوا لجلب موهبة خارجية |
Em toda a história da informática, sempre tratámos os computadores como componentes externos, que actuam em nosso favor. | TED | إذا نظرت إلى تاريخ الحوسبة، لقد تعاملنا دائمًأ مع أجهزة الكمبيوتر كأجهزة خارجية تحسب وتتصرف نيابة عنا. |
Já fiz mais que muita gente para defender e preservar a imagem deste departamento e proteger o comissário Delaney de ameaças irresponsáveis de organismos externos. | Open Subtitles | صورة القسم وحماية المفوض ديلاني من الهجوم المتهور وغير المسؤول من مؤسسات خارجية |
Ouvi dizer que tiveram problemas no exterior, não foi? | Open Subtitles | سمعت أنكم واجهتم المتاعب فى مهمة خارجية اليوم. |
Temos exteriores, interiores, da dinastia Tudor, Vitorianas. | Open Subtitles | لدينا نوعيات داخلية و خارجية و على الطراز الفكتوري |
Quando era Secretária de Estado, só havia mais 13 mulheres ministras dos assuntos estrangeiros. | TED | عندما كنت وزيرة الخارجية كان هناك فحسب 13 انثى كوزيرات خارجية |
Porque existe uma coisa chamada ajuda estrangeira que contribui para tal. | TED | ذلك ﻷن هنالك أحداً يُدعى معونة خارجية يساهم لها. |
Sacrificares o teu próprio serviço para seres absolvida por um poder estrangeiro... | Open Subtitles | التضحية بعملك في المديرية قد يتم الإعجاب بها من قوة خارجية. |
Nós não precisamos de nenhuma ajuda externa. Eu conheço estes miudos. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أي مساعدة خارجية أعرف هؤلاء الأطفال |
Já o reduzi a uma dúzia de contas offshore. | Open Subtitles | ضيّقت البحث الى بضعة بنوك خارجية لكن سيستغرق هذا بعض الوقت |
Existe alguma actividade ao ar livre que possa fazer se me quiser tornar hetero? | Open Subtitles | هل يوجد نشاطات خارجية استطيع أن افعلها لكي اصبح معتدل جنسيا؟ |
Temos hoje o moderno implante coclear multicanal, que é uma cirurgia de ambulatório. | TED | واليوم صارت لدينا عمليات زراعة قوقعة الأذن متعددة القنوات، والتي هي عملية خارجية. |