ويكيبيديا

    "خارج هذه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fora destas
        
    • fora da
        
    • sair deste
        
    • fora destes
        
    • daquela
        
    • para fora desta
        
    • fora do
        
    • sair desta
        
    • fora disto
        
    • fora deste
        
    • lá fora
        
    • fora desse
        
    • fora disso
        
    Se for perder minha virtude, prefiro que seja fora destas paredes. Open Subtitles إن كنت سأخسر كرامتي، أفضل أن يحصل ذلك خارج هذه الجدران
    Não, o momento certo é quando nós os dois estivermos fora destas paredes. Open Subtitles لا، سيحين الوقت المناسب عندما نقف أنا و أنت خارج هذه الأسوار
    Nunca poderás dar um passo fora da Mansão. Open Subtitles عقابك هو . ممنوع أن تطأ قدمك خارج هذه المزرعة
    Foi só na segunda metade do século XX que começámos lentamente a sair deste abismo. TED فقط في النصف الثاني من القرن العشرين بدأنا ببطء شد أنفسنا خارج هذه الهاوية.
    fora destes muros, existem polacos preparados para arriscar as suas vidas, para salvarem os vossos filhos. Open Subtitles خارج هذه الجدران هناك بولنديين على استعداد للمخاطرة بحياتهم لإنقاذ أطفالكم
    Por isso, mexe o teu cu para fora daquela janela! Open Subtitles الآن حرك مؤخرتك المحطمة المقرفة النحيلة خارج هذه النافذة
    Nem uma palavra sobre esta operação deve sair para fora desta sala. Open Subtitles لا اريد اي كلمة عن هذه العملية تذهب خارج هذه الغرفة
    fora destas poucas aldeias remotas, a maioria da população nem sabe que isto se passa. Open Subtitles خارج هذه القرى القليلة النائية معظم الشعب لا يعرف حتى بوجود هذا الأمر
    O Vargas pode fazer mal a quem quiser, fora destas paredes. Open Subtitles فرجاس يستطيع الوصل إالى اي شخص خارج هذه الأسوار
    fora destas salas. Nunca mudará o seu discurso. Open Subtitles خارج هذه البوابات بحياتها لن تغير هذا الخطاب
    Mas só quero um momento, para pensar sobre o que está a passar-se fora destas paredes. Open Subtitles لكن اريد فقط ان اخد لحظة للتفكير فيما سيحدث خارج هذه الجدران
    para as famílias fora destas paredes, e deixa connosco os Cardeais do Vaticano. Open Subtitles إلى العوائل خارج هذه الجدران و تدعنا نتعامل مع الكاردينالات من الداخل
    É mais fácil contar aqueles que estão fora da lista. Open Subtitles بلمنالأسهل.. عد الأشخاص الذين خارج هذه القائمة
    Por isso se te queres começar a confessar juro-te que um de nós vai ser a próxima coisa a sair deste avião. Open Subtitles لذا أنَّ أعترفتَ بهذا، أقسمُ أما أنا أو أنت سنخرجُ خارج هذه الطائرة.
    Os nossos inimigos são os monstros fora destes muros, não aqui. Open Subtitles أعدائنا هم وحوش خارج هذه الجدران، و ليسو هنا.
    Pinte e o meu próximo salto vai ser daquela janela. Open Subtitles إفعل ذلك، وستكون قفزتي القادمة إلى خارج هذه النافذة.
    Vais levar-me esta noite para fora desta maldita cidade! Open Subtitles سوف تأخذني . خارج هذه البلدة الكريه الليلة
    E voamos para fora do país. Open Subtitles ثم تأخذنا للطائرة ونطير خارج هذه البلد اللعينة
    Mas isto não pode sair desta sala, mãe. Open Subtitles حسناً , لكن هذا الكلام لا يجب ان يخرج خارج هذه الغرفة , يا أمي
    Ei, campeão, podes ficar bem fora disto. Open Subtitles يا، بطل، أنت تستطيع البقاء الجحيم خارج هذه.
    Não vamos falar de nada do que acontece fora deste quarto. Open Subtitles دعينا لا نتكلم عن أي أحداث تطرأ خارج هذه الغرفة
    Se acontecer algo de estranho lá fora, fica anotado. Open Subtitles أيّ أمر مريب يجري خارج هذه النافذة، أدوّن ملاحظة عنه
    Gostava de poder ajudá-lo, Detective, mas estou fora desse jogo. Open Subtitles اتمنـى أنه بأمكاني مساعدتك ، محقق لكنني خارج هذه اللعبة
    Ela deve processar a cidade. Estou fora disso. Open Subtitles يجب عليها مقاضاة المدينة, أنا خارج هذه القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد