ويكيبيديا

    "خالة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tia
        
    • tia-avó
        
    • tio
        
    • titia
        
    • prima
        
    Vá, espere aí. Isso é totalmente injusto, tia Viv. Open Subtitles هيّا انتظري, هذا ليس عدلاً كليّاً خالة فيف
    Mas obrigada." E percebo naquele momento que eu não tenho que escolher entre ser tia ou ativista, posso ser as duas coisas. TED وأدرك في تلك اللحظة أنه لا يجب علي أن أكون خالة أو محامية، يمكنني أن أكون كلاهما.
    A minha avó não teve outra hipótese senão enviar-me para a cidade para viver com uma tia que eu nunca tinha visto. TED لم يكن لجدتي خيار سوى إرسالي إلى المدينة للعيش مع خالة لم أقابلها قط في حياتي.
    - Por favor! Diga que não faz mal, tia Belle! Open Subtitles من فضلك , قولي لي أنها لا تشكل معكي فارقا يا خالة بيلي
    Se a tia do vigário nunca bebeu licor, espere até ela provar champanhe. Open Subtitles آسف إذا كانت خالة النائب لم تلمس الخمور ليس علينا سوى الانتظار حتى تجد الشمبانيا
    Olá, sou a Vivian, a tia do Will. Muito prazer. Open Subtitles مرحبا أنا فيفيان, خالة فيل, سررت بلقائكِ
    Ela é tia do Sr. Darcy. E a filha dela, a Annie, que herdará uma enorme fortuna, está destinada a casar com o Sr. Darcy. Open Subtitles انها خالة السيد دارسى,وابنتها آن والتى سترث ثروة كبيرة
    Mas quando vir o psiquiatra... inventa uma história de uma tia louca... ou algo assim. Open Subtitles وعندما تلتقين بذلك الطبيب النفسيّ يجب أن تختلقي كذبة، عن خالة مجنونة أو ما إلى ذلك.
    Adoro ser uma tia caseira. A sério que sim. Open Subtitles أحب كوني خالة و أبقى في المنزل أنا حقاً أحب هذا
    Majestade, peço a vossa bênção, como um sobrinho a uma tia. Open Subtitles فخامتك امنحيني بركاتك من خالة الى ابن أختها
    Ele queria ajudar a tia da Lisa a mudar o resto das coisas dela. Open Subtitles أنا فقط أقل نيد أراد مساعدة خالة ليزا في نقل باقي أغراضها
    Eu sempre pensei que estavas a mentir quando dizias que tinhas uma tia lá. Open Subtitles كنت أعتقد دائما أنك تكذب بشأن وجود خالة لك هنا
    Ajude-nos, tia April. Nós tentamos encontrar a avó. Open Subtitles ساعدينا, خالة آبريل حاولنا العثور على جدتنا
    Quando a tia do nosso ladrão preencheu o boletim de ocorrência. tia? Open Subtitles صحّحنا مسارنا حين قدّمت خالة السارق بلاغاً.
    Como tia do Patrick, vale a pena dizer algumas palavras. Open Subtitles كما خالة باتريك, فمن أشفق أقول بضع كلمات.
    Tive uma tia que morreu de cancro aos 27 anos. Open Subtitles كانت لي خالة توفت بمرض السرطان عندما كانت في 27
    "Bem, acho que vou ser uma tia... Isso não é tão má." Open Subtitles أظن أنني سأصبح خالة وهذا ليس بالأمر السيء
    Já me esquecia! Como sou uma tia fixe, trouxe-te um presente! Open Subtitles كدت أنسى، أحضرت هدية لك .لأنّي خالة رائعة
    Eu era uma advogada feliz a tratar da minha vida antes da tia do Nick chegar. Open Subtitles تعلمين، كنت محامية سعيدة أُدَبِّر أشغالي قبل قدوم خالة نيك للمدينة
    Só que tinha uma tia-avó que morreu jovem. Open Subtitles كل ما أعرفه بأنها كانت خالة أبي ماتت وهي شابة
    Simples. O general é tio dele. Open Subtitles ببساطة , الجنرال يكون خالة هذا هو
    Não me chame de titia! Open Subtitles لا تناديني خالة
    Virginie era prima de Marianne, a falecida esposa de Paul. Open Subtitles فيرجينى كانت ابنه خالة ماريانا ,زوجة بول المتوفاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد