"Que são providos pelo seu Criador, com certos direitos ina... que palavra é esta? | Open Subtitles | و أنهم وهبوا من خالقهم بعض الأبداع ما هذه الكلمة ؟ |
Alguns homens optam por lançar-se contra uma luz brilhante, antes de se encontrarem com o seu Criador. | Open Subtitles | بعض الرجال يختارون أن يخاطرون ويواجهونني في ضوء ساطع قبل أن يقابلوا خالقهم |
"Foram dotados pelo Criador de certos direitos inalienáveis." | Open Subtitles | " وأنهم وهبوا من خالقهم حقوق غير قابلة للتصرف " |
"... que todos os homens são criados iguais... | Open Subtitles | وأنهم ممنوحين من خالقهم حقوقا |
todos os homens são criados iguais, dotados pelo Criador de certos direitos..." | Open Subtitles | "أنهم وهبوا من خالقهم بحقوق معينة غير قابلة للتغيير، أن من بين هذه ..." |
"Que eles são dotados pelo Criador com certos..." | Open Subtitles | بأنهم مُنحوا من قِبل خالقهم" "ببعض ال... ....... غير قابلة للتبديل |
Aqueles que propagam as palavras do nosso Criador, Danaan? | Open Subtitles | انهم الذين يحبون خالقهم |
que são dotados pelo seu Criador com certos direitos inalienáveis, e, entre eles, estão: | Open Subtitles | "... وأنهم وهبوا من قبل خالقهم مع حقوق مؤكدة غير قابلة للتصرف |
Ele entrega-os ao caloroso abraço do seu Criador. | Open Subtitles | إنه يعيدهم إلى أحضان خالقهم الدافئة . |
Consideramos estas verdades por si mesmo evidentes, que todos os homens são criados iguais, sendo-lhes conferidos pelo seu Criador certos Direitos inalienáveis, entre os quais se contam a Vida, a Liberdade e a busca da Felicidade. | Open Subtitles | 396)}"نحمل هذه الحقائق لتكون بديهية لنا 396)}"بأن كل البشر خُلِقوا متساوون 396)}"وأنهم وهبوا من خالقهم تلك الحقوق الأساسية المضمونة |