"خالقهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Criador
        
    • criados
        
    "Que são providos pelo seu Criador, com certos direitos ina... que palavra é esta? Open Subtitles و أنهم وهبوا من خالقهم بعض الأبداع ما هذه الكلمة ؟
    Alguns homens optam por lançar-se contra uma luz brilhante, antes de se encontrarem com o seu Criador. Open Subtitles بعض الرجال يختارون أن يخاطرون ويواجهونني في ضوء ساطع قبل أن يقابلوا خالقهم
    "Foram dotados pelo Criador de certos direitos inalienáveis." Open Subtitles " وأنهم وهبوا من خالقهم حقوق غير قابلة للتصرف "
    "... que todos os homens são criados iguais... Open Subtitles وأنهم ممنوحين من خالقهم حقوقا
    todos os homens são criados iguais, dotados pelo Criador de certos direitos..." Open Subtitles "أنهم وهبوا من خالقهم بحقوق معينة غير قابلة للتغيير، أن من بين هذه ..."
    "Que eles são dotados pelo Criador com certos..." Open Subtitles بأنهم مُنحوا من قِبل خالقهم" "ببعض ال... ....... غير قابلة للتبديل
    Aqueles que propagam as palavras do nosso Criador, Danaan? Open Subtitles انهم الذين يحبون خالقهم
    que são dotados pelo seu Criador com certos direitos inalienáveis, e, entre eles, estão: Open Subtitles "... وأنهم وهبوا من قبل خالقهم مع حقوق مؤكدة غير قابلة للتصرف
    Ele entrega-os ao caloroso abraço do seu Criador. Open Subtitles إنه يعيدهم إلى أحضان خالقهم الدافئة .
    Consideramos estas verdades por si mesmo evidentes, que todos os homens são criados iguais, sendo-lhes conferidos pelo seu Criador certos Direitos inalienáveis, entre os quais se contam a Vida, a Liberdade e a busca da Felicidade. Open Subtitles 396)}"نحمل هذه الحقائق لتكون بديهية لنا 396)}"بأن كل البشر خُلِقوا متساوون 396)}"وأنهم وهبوا من خالقهم تلك الحقوق الأساسية المضمونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more