Isso é novidade para nós e custa-me a acreditar. | Open Subtitles | هذا خبر جديد بالنسبة لنا. وأجده صعب التصديق. |
A julgar pelo teu olhar, é novidade. | Open Subtitles | حسب تعابير وجهك، هذا خبر جديد بالنسبة لك. |
Essa cena em que eu pergunto se sabias e tu finges que é uma novidade para ti. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي أسئلكِ إن كنتِ تعلمين به و أنتِ تتظاهرين بأنه خبر جديد بالنسبة لكِ. |
A minha família excluiu-me. Não é novidade para mim. | Open Subtitles | .تخلي عائلتي عني .ليس كأنه خبر جديد أو أي شيء |
Alguma novidade de Philadelphia? Sim, meu. | Open Subtitles | هل يوجد خبر جديد منْ فيلاديفيا ؟ |
Isto não pode ser uma novidade para vocês. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون خبر جديد لكما ؟ |
Isso é novidade para si? | Open Subtitles | هل هذا حقاً خبر جديد بالنسبه لك؟ |
Isso é uma grande novidade para todos. | Open Subtitles | يبدو أنه خبر جديد للجميع |
Isto é novidade para mim. | Open Subtitles | حسناً، هذا خبر جديد |
Isso é novidade para mim. | Open Subtitles | هذا خبر جديد بالنسبه لي |
É novidade para mim. | Open Subtitles | ذلك خبر جديد بالنّسبة إليّ. |
É novidade para ti? | Open Subtitles | ذلك خبر جديد لك؟ |
Não, desculpa, é novidade para mim. | Open Subtitles | -حقاً ؟ حسناً، أنا آسف هذا خبر جديد علي |
Caramba. É novidade para mim. | Open Subtitles | - يا إلهي, خبر جديد بالنسبة لي |
Isto é novidade para ti? | Open Subtitles | أهذا خبر جديد بالنسبة لك إذن؟ . |
- Isto é novidade para vocês? | Open Subtitles | -أهذا خبر جديد بالنسبة لكم؟ |
E isso é novidade? | Open Subtitles | هذا خبر جديد |