Fiz serviço comunitário e foi só isso, agora já sabe. | Open Subtitles | قضيت عقوبة خدمة المجتمع وإنتهى الأمر لكنه يوجد هناك |
Achei que o serviço comunitário fosse uma punição comum. | Open Subtitles | فكرت خدمة المجتمع كان الإجراء التأديبي المتفق عليه |
Em vez de tempo na prisão, sentenceio-te a 100 horas de serviço comunitário. | Open Subtitles | بدلاً من عقوبة السجن أنا أحكم عليك بــ100 ساعة في خدمة المجتمع |
O serviço comunitário não está a correr bem? | Open Subtitles | أنت هادئ هل خدمة المجتمع ليست على مايرام؟ |
Quarenta horas de serviço comunitário não tem graça. | Open Subtitles | أربعين ساعة من خدمة المجتمع ليست أمراً مضحكاً |
Requer 10 horas de serviço comunitário, eu alterei para 50 horas. | Open Subtitles | أنت تطلب 10 ساعات من خدمة المجتمع و أنا أتعهد بـ 50 ساعة |
Pronto! serviço comunitário. Agora serve a nossa comunidade e livra-te daqueles rinocerontes! | Open Subtitles | خدمة المجتمع الآن اخدم مجتمعنا بإزالة وحيدو القرن هؤلاء |
Sentenciada a 5 anos de pena suspensa, 1500 horas de serviço comunitário. | Open Subtitles | بالسرقة وتدمير ملكية الغير :حكم عليها ب 5سنوات مع إيقاف التنفيذ 1500ساعة خدمة المجتمع |
Mas fiz a minha magia com o juiz e, em vez disso, nos próximos 30 dias, terão de cumprir 150 horas de serviço comunitário. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك ، على مدى ال 30 يوما القادمة عليكم أن تقضوا 150 ساعة في خدمة المجتمع |
Sim, ando a fazer este serviço comunitário há quase um mês, sinto que me tem dado algumas perspectivas das coisas. | Open Subtitles | نعم ,حسنا أتعلمين,كنت أعمل مع خدمة المجتمع, طوال الشهر و انا حقا أشعر أنها تعطيني منظور ما عن بعض الأشياء |
serviço comunitário? Diz-me se estou quente ou frio. | Open Subtitles | خدمة المجتمع فقط اخبريني ان ابتعدت عن المسار |
Querida, este serviço comunitário deve terminar por volta das 17:00. Queres ir àquele restaurante de marisco? | Open Subtitles | حبيبتي ، خدمة المجتمع هذه ستنتهي في الخامسة هل تريدين أن نذهب لمطعم الأكلات البحرية؟ |
Bem, bem, bem, a detenção de serviço comunitário. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً العاملون في خدمة المجتمع |
O impulso para o serviço comunitário tomou carona com as preocupações econômicas e de emprego. | Open Subtitles | الدافع تجاه خدمة المجتمع قد أخذ حيزاً من حيث الشؤون الاقتصادية والوظائف |
Não há nada mais interessante do que serviço comunitário. | Open Subtitles | حسنا, كما قلتِ، لايوجد شيء أكثر متعة من خدمة المجتمع. |
É com muita honra que apresento o prémio anual do serviço comunitário a um dos cidadãos mais influentes | Open Subtitles | انه شرف كبير ان أقدم جائزة خدمة المجتمع السنوية لأحد أكثر مواطنينا روعة |
Já estou de olho em algumas centenas de horas de serviço comunitário. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ أظن أن خياراتي جاهزه بتأدية ساعاتٍ كثيره في خدمة المجتمع |
Foi por isso que comecei a trabalhar no hospital. serviço comunitário. | Open Subtitles | ولهذا عملت كمتطوعة بالمستشفى كنوع من خدمة المجتمع |
Estamos a fazer serviço comunitário, como castigo pela transgressão recente de alguém. | Open Subtitles | , ماذا تفعل هنا؟ حسناً, نحن نقوم ببعض أعمال خدمة المجتمع تكفيراً لذنب قام به أحدهم مؤخراً. |
Vou falar com o promotor e tentar reduzir o serviço comunitário para metade. | Open Subtitles | سأرى إن أمكنني أن أفلص خدمة المجتمع إلى النصف ما رأيك بذلك؟ |