"خدمة المجتمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • serviço comunitário
        
    Fiz serviço comunitário e foi só isso, agora já sabe. Open Subtitles قضيت عقوبة خدمة المجتمع وإنتهى الأمر لكنه يوجد هناك
    Achei que o serviço comunitário fosse uma punição comum. Open Subtitles فكرت خدمة المجتمع كان الإجراء التأديبي المتفق عليه
    Em vez de tempo na prisão, sentenceio-te a 100 horas de serviço comunitário. Open Subtitles بدلاً من عقوبة السجن أنا أحكم عليك بــ100 ساعة في خدمة المجتمع
    O serviço comunitário não está a correr bem? Open Subtitles أنت هادئ هل خدمة المجتمع ليست على مايرام؟
    Quarenta horas de serviço comunitário não tem graça. Open Subtitles أربعين ساعة من خدمة المجتمع ليست أمراً مضحكاً
    Requer 10 horas de serviço comunitário, eu alterei para 50 horas. Open Subtitles أنت تطلب 10 ساعات من خدمة المجتمع و أنا أتعهد بـ 50 ساعة
    Pronto! serviço comunitário. Agora serve a nossa comunidade e livra-te daqueles rinocerontes! Open Subtitles خدمة المجتمع الآن اخدم مجتمعنا بإزالة وحيدو القرن هؤلاء
    Sentenciada a 5 anos de pena suspensa, 1500 horas de serviço comunitário. Open Subtitles بالسرقة وتدمير ملكية الغير :حكم عليها ب 5سنوات مع إيقاف التنفيذ 1500ساعة خدمة المجتمع
    Mas fiz a minha magia com o juiz e, em vez disso, nos próximos 30 dias, terão de cumprir 150 horas de serviço comunitário. Open Subtitles وبدلا من ذلك ، على مدى ال 30 يوما القادمة عليكم أن تقضوا 150 ساعة في خدمة المجتمع
    Sim, ando a fazer este serviço comunitário há quase um mês, sinto que me tem dado algumas perspectivas das coisas. Open Subtitles نعم ,حسنا أتعلمين,كنت أعمل مع خدمة المجتمع, طوال الشهر و انا حقا أشعر أنها تعطيني منظور ما عن بعض الأشياء
    serviço comunitário? Diz-me se estou quente ou frio. Open Subtitles خدمة المجتمع فقط اخبريني ان ابتعدت عن المسار
    Querida, este serviço comunitário deve terminar por volta das 17:00. Queres ir àquele restaurante de marisco? Open Subtitles حبيبتي ، خدمة المجتمع هذه ستنتهي في الخامسة هل تريدين أن نذهب لمطعم الأكلات البحرية؟
    Bem, bem, bem, a detenção de serviço comunitário. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً العاملون في خدمة المجتمع
    O impulso para o serviço comunitário tomou carona com as preocupações econômicas e de emprego. Open Subtitles الدافع تجاه خدمة المجتمع قد أخذ حيزاً من حيث الشؤون الاقتصادية والوظائف
    Não há nada mais interessante do que serviço comunitário. Open Subtitles حسنا, كما قلتِ، لايوجد شيء أكثر متعة من خدمة المجتمع.
    É com muita honra que apresento o prémio anual do serviço comunitário a um dos cidadãos mais influentes Open Subtitles انه شرف كبير ان أقدم جائزة خدمة المجتمع السنوية لأحد أكثر مواطنينا روعة
    Já estou de olho em algumas centenas de horas de serviço comunitário. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ أظن أن خياراتي جاهزه بتأدية ساعاتٍ كثيره في خدمة المجتمع
    Foi por isso que comecei a trabalhar no hospital. serviço comunitário. Open Subtitles ولهذا عملت كمتطوعة بالمستشفى كنوع من خدمة المجتمع
    Estamos a fazer serviço comunitário, como castigo pela transgressão recente de alguém. Open Subtitles , ماذا تفعل هنا؟ حسناً, نحن نقوم ببعض أعمال خدمة المجتمع تكفيراً لذنب قام به أحدهم مؤخراً.
    Vou falar com o promotor e tentar reduzir o serviço comunitário para metade. Open Subtitles سأرى إن أمكنني أن أفلص خدمة المجتمع إلى النصف ما رأيك بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus