Não se pensarmos que o comprador lhe fez um grande favor. | Open Subtitles | ليس عندما تعتبر نفس المشتري المحظوظ قدم لك خدمة كبيرة |
Coronel, quero pedir-lhe uma coisa. É um grande favor. | Open Subtitles | الديك بعضها سيادة العقيد اسمح لي ان اسألك, انها خدمة كبيرة |
É um grande favor. Devem ser grandes amigos. | Open Subtitles | تلك خدمة كبيرة أنتما الاثنان لابد أنكما قريبان جدا |
Sabes, se tivesses auto respeito, fazias um favor a todos e demitias-te. | Open Subtitles | إذا كان لديّكِ أيّ إحترام لنفسك، ستعملي لنا خدمة كبيرة وتخرجي |
Estarás a prestar um grande serviço para o Departamento da Segurança Nacional. | Open Subtitles | أنت سوف تقدمين خدمة كبيرة إلى وزارة الأمن الوطني |
Fizeste-nos um grande favor ao salvares a vida do Kuljit. | Open Subtitles | أديت لنا خدمة كبيرة بانقاذك لحياة كولجيت |
Preciso da tua ajuda, gordo. um grande favor. | Open Subtitles | أحتاج الى مساعدتك ايها الرجل الثمين خدمة كبيرة |
Porque é que não fazes um grande favor ao mundo e cais morta? ! | Open Subtitles | لماذا لا تفعلي خدمة كبيرة للعالم وتموتي ؟ |
Devias estar contente. Estou a fazer um grande favor ao mundo! | Open Subtitles | من المفترض أن تكون سعيداً أنا أقوم بتقديم خدمة كبيرة للعالم |
Nada de mais, preciso de um grande favor. | Open Subtitles | ليس كثير. انظر، أحتاجك ان تفعل لي خدمة كبيرة |
És a única enfermeira do hospital que exige que qualquer médico que queira um grande favor o peça em espanhol. | Open Subtitles | أنتِ الممرضة الوحيدة في المستشفى التي عندما يطلب منها أي طبيب خدمة كبيرة, فإنه يطلب منها ذلك بالاسبانية! |
O que posso fazer por vós? Meu Lorde, gostaria de pedir-lhe um grande favor. Estes são tempos conturbados. | Open Subtitles | سيدي, أريد أن أطلب خدمة كبيرة منك هذه أوقات صعبة |
Dentro de dois minutos, vamos trazer o bebé para casa e fazias-me um grande favor se não te passasses. | Open Subtitles | فى خلال دقيقتان سنأتى بالطفل الى المنزل وستسدى الى خدمة كبيرة أذا لم تفزع |
Podeis fazer-me um grande favor, e irá aprazer-vos também. | Open Subtitles | يمكنك أن تصنعين لي خدمة كبيرة وستسعدك أنت أيضا |
Por isso, os terroristas faziam-me um grande favor se levantassem a mão. | Open Subtitles | لذا لو تستطيعوا ان تقدموا لي خدمة كبيرة أرفع يدك إذا كنت إرهابيا. |
Sim hei, eu queria te pedir um grande favor. | Open Subtitles | أجل , أريد أن أطلب منك خدمة كبيرة. |
Sim meu, tenho um grande favor a pedir-te. | Open Subtitles | أجل، يا أخّي، لديّ خدمة كبيرة أطلبها منك. |
Há algum tempo, cobrei um grande favor para que tivesse uma audiência de liberdade condicional antecipada. | Open Subtitles | وحين يعود، أنا صرفه في خدمة كبيرة للحصول عليه جلسة الإفراج المشروط في وقت مبكر. |
Está bem, e impedi-los era um favor ao País. | Open Subtitles | صحيح، وإيقافهم سيكون في الواقع خدمة كبيرة لهذا البلد. |
Na minha maneira de pensar, pegar num homem... que prestou a si e à cidade um grande serviço... e arrastá-lo, tímido como é, para as luzes da ribalta-- | Open Subtitles | لكن بالنسبة لطريقتى فى التفكير أخذ رجل واحد والذى قدم لك ولهذة البلدة خدمة كبيرة وسحبة بالطرق المتحفظة إلى الأضواء الساطعة |
Prestou um grande serviço ao seu país e ao seu partido. | Open Subtitles | لقد أسديت لوطنك و حزبك خدمة كبيرة |