"خدمة كبيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um grande favor
        
    • um favor
        
    • favor grande
        
    • um grande serviço
        
    • grande serviço ao
        
    Não se pensarmos que o comprador lhe fez um grande favor. Open Subtitles ليس عندما تعتبر نفس المشتري المحظوظ قدم لك خدمة كبيرة
    Coronel, quero pedir-lhe uma coisa. É um grande favor. Open Subtitles الديك بعضها سيادة العقيد اسمح لي ان اسألك, انها خدمة كبيرة
    É um grande favor. Devem ser grandes amigos. Open Subtitles تلك خدمة كبيرة أنتما الاثنان لابد أنكما قريبان جدا
    Sabes, se tivesses auto respeito, fazias um favor a todos e demitias-te. Open Subtitles إذا كان لديّكِ أيّ إحترام لنفسك، ستعملي لنا خدمة كبيرة وتخرجي
    Estarás a prestar um grande serviço para o Departamento da Segurança Nacional. Open Subtitles أنت سوف تقدمين خدمة كبيرة إلى وزارة الأمن الوطني
    Fizeste-nos um grande favor ao salvares a vida do Kuljit. Open Subtitles أديت لنا خدمة كبيرة بانقاذك لحياة كولجيت
    Preciso da tua ajuda, gordo. um grande favor. Open Subtitles أحتاج الى مساعدتك ايها الرجل الثمين خدمة كبيرة
    Porque é que não fazes um grande favor ao mundo e cais morta? ! Open Subtitles لماذا لا تفعلي خدمة كبيرة للعالم وتموتي ؟
    Devias estar contente. Estou a fazer um grande favor ao mundo! Open Subtitles من المفترض أن تكون سعيداً أنا أقوم بتقديم خدمة كبيرة للعالم
    Nada de mais, preciso de um grande favor. Open Subtitles ليس كثير. انظر، أحتاجك ان تفعل لي خدمة كبيرة
    És a única enfermeira do hospital que exige que qualquer médico que queira um grande favor o peça em espanhol. Open Subtitles أنتِ الممرضة الوحيدة في المستشفى التي عندما يطلب منها أي طبيب خدمة كبيرة, فإنه يطلب منها ذلك بالاسبانية!
    O que posso fazer por vós? Meu Lorde, gostaria de pedir-lhe um grande favor. Estes são tempos conturbados. Open Subtitles سيدي, أريد أن أطلب خدمة كبيرة منك هذه أوقات صعبة
    Dentro de dois minutos, vamos trazer o bebé para casa e fazias-me um grande favor se não te passasses. Open Subtitles فى خلال دقيقتان سنأتى بالطفل الى المنزل وستسدى الى خدمة كبيرة أذا لم تفزع
    Podeis fazer-me um grande favor, e irá aprazer-vos também. Open Subtitles يمكنك أن تصنعين لي خدمة كبيرة وستسعدك أنت أيضا
    Por isso, os terroristas faziam-me um grande favor se levantassem a mão. Open Subtitles لذا لو تستطيعوا ان تقدموا لي خدمة كبيرة أرفع يدك إذا كنت إرهابيا.
    Sim hei, eu queria te pedir um grande favor. Open Subtitles أجل , أريد أن أطلب منك خدمة كبيرة.
    Sim meu, tenho um grande favor a pedir-te. Open Subtitles أجل، يا أخّي، لديّ خدمة كبيرة أطلبها منك.
    Há algum tempo, cobrei um grande favor para que tivesse uma audiência de liberdade condicional antecipada. Open Subtitles وحين يعود، أنا صرفه في خدمة كبيرة للحصول عليه جلسة الإفراج المشروط في وقت مبكر.
    Está bem, e impedi-los era um favor ao País. Open Subtitles صحيح، وإيقافهم سيكون في الواقع خدمة كبيرة لهذا البلد.
    Na minha maneira de pensar, pegar num homem... que prestou a si e à cidade um grande serviço... e arrastá-lo, tímido como é, para as luzes da ribalta-- Open Subtitles لكن بالنسبة لطريقتى فى التفكير أخذ رجل واحد والذى قدم لك ولهذة البلدة خدمة كبيرة وسحبة بالطرق المتحفظة إلى الأضواء الساطعة
    Prestou um grande serviço ao seu país e ao seu partido. Open Subtitles لقد أسديت لوطنك و حزبك خدمة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus