| Muito bem. Leva o tempo que precisares, está bem? | Open Subtitles | حسناً ، خذي كل الوقت الذي تحتاجينه ، حسناً؟ |
| Leva o tempo que precisares porque tens de fazer uma escolha. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه .لأنهلديكِ. |
| - Detestava que não levasses. Leva o que quiseres, a sério. | Open Subtitles | خذي كل ما تريدينه وأنا جادّة في ذلك |
| Claro que não. Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | بالطبع لا خذي كل الوقت الذي تحتاجين |
| Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه |
| A sua fragrância ainda fica. Leva tudo, se conseguires. | Open Subtitles | خذي كل ذلك إنّ إستطعتِ اللهب والطيات وعبيره.. |
| Leva o tempo que precisares, mas, lembra-te: | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي - تحتاجينه, ولكن تذكري |
| Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه |
| Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي كل ما تحتاجينه من الوقت |
| Está bem, Leva o tempo que quiseres. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه |
| Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي كل ما تحتاجين من وقت |
| Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه |
| Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجين |
| Leve o tempo que quiser, Doutora. | Open Subtitles | خذي كل وقتك |
| Leva tudo. | Open Subtitles | . حسناً ، خذي كل شئ |
| Leva tudo o que tenho aqui. | Open Subtitles | خذيها كلها فقط خذي كل شي |
| Então Leva tudo, a cidade é tua | Open Subtitles | لذا خذي كل شيء، فالمدينةُ لكِ |