Tim, o Dan Varrel saiu da prisão e está de volta à cidade. | Open Subtitles | ان دان فاريل قد خرج من السجن وسيعود للمدينة |
Este tipo tem aterrorizado o bairro desde que saiu da prisão. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يرهب الجيران لمدة اسابيع منذ ان خرج من السجن يحدث دمار شامل |
Quando saiu da prisão, voltou para a terra dele. | Open Subtitles | بعد أن خرج من السجن عاد الى البيت |
É apenas um dos trabalhos de Jack Jordan. Ele entra e sai da prisão desde os 16 anos. | Open Subtitles | جاك جوردان هذا كان حالة فريدة لقد دخل و خرج من السجن كثيرا منذ السادسة عشرة من عمره |
Quando casei com ele, tinha problemas com drogas, mas quando saiu da cadeia, da primeira vez, vinha diferente. | Open Subtitles | كان لديه مشكلة مع المخدرات ولكن عندما خرج من السجن للمرة الأولى كان قد تغير |
Pessoal, também deviam saber, que ele saiu da cadeia há quatro meses, e ainda não se registou junto das autoridades. | Open Subtitles | حسنا ، ولابد ان تعرفوا ايضا انه خرج من السجن من اربع اشهر و لم يتسجل بعد مع السلطات المحلية |
Acabou de sair da prisão mas é gente fina. | Open Subtitles | لقد خرج من السجن تواً لكنه لا يمانع العودة إليه قريباً |
Acabou de sair da cadeia. A morada é a dois quarteirões do restaurante. | Open Subtitles | خرج من السجن لتوه ، عنوانه يبعد مبنيين عن المطعم |
Adivinha quem saiu da prisão nem um dia mais cedo por bom comportamento? | Open Subtitles | خمن من خرج من السجن مبكرا بيوم لحسن السلوك. |
saiu da prisão desta última vez e teve de ir para a reabilitação. | Open Subtitles | لقد خرج من السجن بعد المرّة الأخيرة التي قضاها فيها وكان بحاجة لدخول مركز إعادة التأهيل |
Bem, ele teve de ver-me quando saiu da prisão. | Open Subtitles | حسنا كان يجب أن يراني عندما خرج من السجن |
Sabe o que o meu irmão fez da última vez que saiu da prisão? | Open Subtitles | أتدرين ماذا فعل شقيقي عندما خرج من السجن بآخر مرّة؟ |
O Lorenzo. Ele saiu da prisão. Estava atrás de mim e vem aí. | Open Subtitles | لورانزو لقد خرج من السجن لقد كان يطاردني انه قادم |
Ele estava a entrar na linha desde que saiu da prisão. | Open Subtitles | لقد كان مصمماً أن يبقى نظيفاً منذ ان خرج من السجن |
Não até que ele saiu da prisão, e esse foi o último rapaz antes de ti. | Open Subtitles | حتى خرج من السجن و هو كان اخر رجل كنت معه قبلك |
Depois que ele saiu da prisão, voltou às suas raízes mas com um grupo bastante anarquista. | Open Subtitles | بعدما خرج من السجن عاد إلى جذوره لكن مع قرار للفوضى |
Ele nem tentou ligar-te quando saiu da prisão. | Open Subtitles | فهو لم يحاول الاتصال بكِ حين خرج من السجن |
Estás bonito, mas o teu álbum saiu e o teu pai saiu da prisão. | Open Subtitles | تبدو على ما يرام، لكنّ ألبومك خرج إلى العلن و والدُك اللعين خرج من السجن |
A linha temporal encaixa. Ele sai da prisão há um ano, | Open Subtitles | الاطار الزمني مناسب لقد خرج من السجن قبل عام |
sai da prisão um assassino. | Open Subtitles | أمضى حياته بطولها وهو سارق ثم خرج من السجن قاتلاً |
Acabou de sair da prisão por conduzir alcoolizado. | Open Subtitles | لقد خرج من السجن لتوهبسبب مخالفة قيادة وهو مخمور |