Temos uma impressão digital igual à encontrada no cofre da parede. | Open Subtitles | لدينا تطابق مع تلك البصمة التي وجدناها على خزنة الجدار |
Pois, o trabalho era um cofre e tu um arrombador de cofres. | Open Subtitles | لقد كان عملاً أمناً وأنت كنت مسؤولاً عن فتح خزنة النقود |
O gajo com os dedos mais rápidos que vi, levou 10 a 12 minutos com um cofre igual. | Open Subtitles | أسرع أصابع قد رأيتها فد إستغرقت ما بين عشرة إلى 12 دقيقة للتعامل مع خزنة كهذه |
Assim, cada cacifo que for um quadrado perfeito vai manter-se aberto. | TED | وبالتالي، كل خزنة رقمها مربع لعدد ستبقى مفتوحة. |
Foi gravada há uns minutos, no armário das provas policiais. | Open Subtitles | لقد إلتُقِطت منذُ عدّة دقائِق في خزنة أدلّة الشرطة |
Alguém construiu um cofre nas traseiras da mercearia, certo? Sim. | Open Subtitles | شخص ما صمم خزنة في مؤخرة متجر بقالة، صحيح؟ |
E, além disso, só por haver um cofre nem sempre significa... que haja dinheiro lá dentro. | Open Subtitles | عدا عن ذلك ان وجود خزنة وحدها لا يعني دائما ان هناك نقودا بداخلها |
E havia um banqueiro... que decidiu que tinha de ter o seu cofre disfarçado... para que se parecesse com um móvel. | Open Subtitles | كان هناك مصرفي قرر مرة ان يصنع خزنة مخفية تبدو كخزنة خشبية |
Estive a pensar e tenho uma forma infalível de esvaziar... qualquer cofre de um banco sem disparar uma bala. | Open Subtitles | لقد كنت افكر واعتقد اني حصلت على وسيلة تفرغ خزنة أي بنك دون اطلاق رصاصة واحدة |
Pois é, mas não te estás a esquecer que o cofre de um banco não se abre só para tirar dinheiro. | Open Subtitles | اه نعم, ولكن ألم تنسى ان خزنة سرداب البنك تفتح .ليس من اجل اخذ النقود فقط |
- Venha, tenente. Só mesmo um desenho atiraria, um cofre na cabeça de alguém. | Open Subtitles | كما تقذف شخصية كرتونية خزنة على رأس رجل ما |
As perguntas são guardadas num cofre de um banco até à hora do programa. | Open Subtitles | تذكروا، أسئلة برنامج 21 يتمّ تأمينها كلّ أسبوع في.. في خزنة مصرف مانهاتن حتى ماقبل وقت العرض |
As perguntas não estão num cofre? | Open Subtitles | ظننت بأنّه يتمّ تأمين الأسئلة في خزنة المصرف |
As perguntas estão num cofre. | Open Subtitles | ظننت بأنّ الأسئلة يتمّ تأمينها في خزنة المصرف |
Encontraram 40 mil dólares no cofre do Detective Santos, aqui na casa de campo dele, no Condado Ulster. | Open Subtitles | لقد عثر علي 40 الف دولار نقدا في خزنة رجل المباحث سانتوس هنا في بيته الصيفي في مقاطعة الستير |
É um cofre grande. Deve ter uma entrada secreta. | Open Subtitles | ، هناك خزنة سرية كبيرة في المنزل لا بد من وجود طريقة سرية لدخولها |
E fá-lo-á ao tentar abrir um cofre trancado na cabeça. | Open Subtitles | وسيقوم بفعلها بينما يحاول فتح خزنة مقفله, من على رأسه |
Abre-o, meu. Não faz sentido destruir um cofre bom. | Open Subtitles | افتحها يا صاح، ليس إفساد خزنة جيدة أمراً منطقياً |
Se não tirasse o dinheiro ia ficar num cacifo até que uma gorda comprasse com ele um tapete para o gabinete de onde nunca sai. | Open Subtitles | لو لم آخذ ذلك المال لبقي داخل خزنة حتّى يأتي سمين ما يجلس إلى مكتب ويأخذه ويشتري به سجّادة لمكتبه الذي لا يغادره أبداً |
Foram roubados do cacifo de provas na semana passada. | Open Subtitles | أجل، سُرقت من خزنة الدليل الأسبوع الماضي. |
Acabas, limpas-te, vais ao armário, pegas no livro de cheques | Open Subtitles | ،تنتهي، تنظف نفسك ،لديك خزنة البطاقات وتخرج دفتر الشيكات |
O advogado leva-te e aos outros 99 parentes para uma sala secreta na mansão que contém 100 cacifos fechados. Cada um deles esconde uma única palavra. | TED | المحامي يأخذك وأقربائك التسعة والتسعين إلى غرفة سرية في القصر والتي تحتوي على 100 خزنة. كل خزنة تُخفي كلمة واحدة. |
Primeiro, comprou uma caixa forte com um sistema de relojoaria. | Open Subtitles | في البداية، سيحضر خزنة جديدة ذات مؤقت ساعة |
Ou um cheque, certificado de depósito, seguro... mala de viagem. | Open Subtitles | أو شيك موثق فى خزنة للإيداع , حقيبة إيداع |