Nem consigo falar sobre a morte sem perder a calma. | Open Subtitles | لا يمكنني حتي التحدث عن الموت بدون خسارته الكلية |
Não te podes apegar a nada que não queiras perder. | Open Subtitles | لا يمكنك الاحتفاظ بكل ما لا ترغب في خسارته |
Nunca cuidamos o suficiente daquilo que não quereríamos perder. | Open Subtitles | نحن لا نهتم بما فيه الكفاية لما نمتلك، وما نكره خسارته |
A sua perda foi maior do que a de muitos navios de guerra. | Open Subtitles | لقد كانت خسارته أكثر فداحة من خسارة العديد من القطع الحربية |
A perda de sangue avolumada enquanto fugia do atacante dele foi quase instantaneamente fatal. | Open Subtitles | خسارته للكثير من الدم خلال هروبه من مهاجمه كانت قاتلة |
Agora, ameaçou matar-me se eu não Ihe pagar o dinheiro que ele perdeu. | Open Subtitles | الآن يهددني بالقتل ما لم أدفع له خسارته في الرهانات |
Sei o quanto o amavas. O quanto dói tê-lo perdido. | Open Subtitles | أعلم كم أحببتيه ، و كم كانت مؤلمة خسارته |
Se estás pronta para isso, pensa bem no que vais perder. | Open Subtitles | إذا كنتِ مستعدة لذلك إذاً فكري فيما أنتِ علي وشك خسارته |
Ninguém vem aqui a não ser que não tenham mais nenhum sitio para ir e nada à perder. | Open Subtitles | لذا قاموا بإغلاق المنطقة ، لا أحد يخرج من هنا إلا إذا لم يكن هناك مكان آخر للذهاب مع عدم وجود ما يمكن خسارته |
Acham que perder alguns clientes não faz mal, se o perderem a ele. | Open Subtitles | من الواضح ان خسارة بعض العملاء اسواء من خسارته هو |
Qualquer um pode entrar numa briga depois de perder, mas é preciso muita criatividade para bater em alguém a quem se ganhou. | Open Subtitles | أي شخص يمكنه الشجار بعد خسارته يحتاج المرء لإبداع حقيقي ليضرب شخصاً هزمه للتو |
Quantos quilos posso perder até às 19:00? | Open Subtitles | كم باونداً علي خسارته قبل السابعة مساء ؟ |
Não conseguir se concentrar para falar sobre o amor porque tem medo de se perder. | Open Subtitles | غير قادراً على التركيز بكتابة خطاب عن جمال الحب لأنك خائف جداً من احتمال خسارته |
- Sim, não quero perder isto. Nem eu. | Open Subtitles | نعم , هذا الوضع لا أريد خسارته و أنا أيضا |
E se o amor não foi a única perda? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الحب هو خسارته الوحيدة؟ |
Por ser compelido a remover os genitais da vítima, pensamos que se sente castrado pela própria perda. | Open Subtitles | لآنه يشعر انه مجبر على ان يزيل أعضاء ضحاياه الجنسية نظن انه يشعر انه مجرد من رجولته بسبب خسارته |
As palavras de um homem moribundo trazem o peso do amor ou da perda. | Open Subtitles | فإنّ ما يثقل كاهل الرجل بعبئ كالموتِ هو الحديث عن الحب أو خسارته. |
Como espera ajudar o seu filho a ultrapassar a sua perda, quando está em negação em relação a essa mesma perda? | Open Subtitles | الان كيف يمكنك ان تتوقع ان تساعد ولدك فى خسارته بينما انت فى انكار لذات الخسارة |
Ele não rompeu nenhum orgão vital ou artérias vitais, porém ele perdeu muito sangue. | Open Subtitles | لم تتعرض أي من أعضائه أو شرايينه الرئيسية إلى ضرر على الرغم من خسارته لكمية كبيرة من الدماء |
Mas também te relembrará do que temes ter perdido. | Open Subtitles | لكنه سيذكرك أيضاً بالشيء الذي خائفة من خسارته |
Mas agora não me compete preocupar-me se ele perde. | Open Subtitles | لكن الآن، هذا لَيسَ شغلَي للقَلْق عن خسارته |
Um cavalheiro aceita sempre as suas perdas com graciosidade. | Open Subtitles | الرجل المحترم دائمآ . يقبل خسارته بصدر رحب |
O dia em que arranjas um cliente é o dia em que começas a Perdê-lo. | Open Subtitles | اليوم الذي توقع فيه مع عميل هو اليوم الذي تبدأ في خسارته |