perdemos tudo o que tínhamos, mas fomos enviados para os EUA, e, enquanto imigrantes, beneficiámos da comunidade de apoiantes que se reuniram à nossa volta. | TED | خسرنا كل ما كنا نملكه، لكننا استقرينا في الولايات المتحدة، وكمهاجرين، استفدنا من دعم المجتمع الذين التفوا حولنا. |
perdemos tudo o que queríamos desta viagem. | Open Subtitles | لقد خسرنا كل ما جئنا من أجله في هذه الرحلة.ا |
Mas, perdemos tudo. Então, mudamo nos. | Open Subtitles | لكننا خسرنا كل شيء لذلك انتفلنا من المسكن |
Vou perder tudo. Nós vamos perder tudo. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شئ . نحن خسرنا كل شئ |
Acabámos de perder tudo. | Open Subtitles | لقد خسرنا كل شيء للتو |
Perdemos todas as comunicações durante a batalha: | Open Subtitles | {\an8} ,خسرنا كل أنظمة الأتصالات في المعركة |
- Perdemos todas as armas. | Open Subtitles | لقد خسرنا كل الأسلحة للتو |
perdemos tudo. E não há um pai nesta escola que não tenha a mesma história. | Open Subtitles | لقد خسرنا كل شئ , ولا يوجد اى والد فى هذه المدرسة يحكى عن شئ آخر |
Olha, quando o meu pai morreu, nós perdemos tudo. | Open Subtitles | انظر، لقد خسرنا كل شيء عندما توفي والدي، كل شيء |
"Sim, foi devastador quando perdemos tudo naquele incêndio, | TED | "صحيح,كان ذلك مُدمراً عندما خسرنا كل شيء في ذلك الحريق, |
Tenho de contar à minha mulher que perdemos tudo. | Open Subtitles | ذاهب لاخبار زوجتي اننا خسرنا كل شيء |
...e perdemos tudo porque... | Open Subtitles | ..... لقد خسرنا كل شيء بسبب ابتعد عني فحسب |
Fomos atacados no ar. perdemos tudo. | Open Subtitles | لقد هُوجمنا في الجو , لقد خسرنا كل شيء |
Treinador, nós perdemos. Nós perdemos tudo. | Open Subtitles | لقد خسرنا أيها المدرب خسرنا كل شئ. |
Partiu-lhe o coração perder tudo para o Cortese. | Open Subtitles | (لقد ماتت من الحزن لأننا خسرنا كل شيء أمام (كورتيز |
Acabámos de perder tudo. | Open Subtitles | لقد خسرنا كل شيء لتوّنا |