ويكيبيديا

    "خصوصا مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Especialmente com
        
    Não é exactamente o que esperava especialmente, com este preço. Open Subtitles إنه ليس بالضبط كما تخيلته خصوصا مع السعر المحدد
    - Especialmente com alguém por aí a tentar matar-me. Open Subtitles خصوصا مع وجود شخص ما بالخارج يحاول قتلي.
    Mas eu gostaria muito saber o que raio lá estavas a fazer... com mais três miudos a meio da noite... Especialmente com um lunático como o Lane. Open Subtitles تلهين مع ثلاث شبان في منتصفت الليل خصوصا مع مجنون مثل رود
    Uma grande parte do trabalho é cultivar relações pessoais, Especialmente com os designers. Open Subtitles الآن جزء كبير من هذا الشغل زراعة العلاقات الشخصية خصوصا مع المصممين
    Porque fi-lo tanto, Especialmente com essa grande banda que são os Sabbath que já possuía um grande nome e associa-lo ao sentido que as pessoas lhe conferem. Open Subtitles لأنني فعلت جيدا، خصوصا مع هذا النطاق الكبير هو ساباث، أنا بالفعل بسمعة لا يصدق وإقران ذلك مع المعنى الذي تعطي الناس.
    Especialmente com viajantes pacíficos. Open Subtitles يحبون اختيار القتال خصوصا مع القبائل المسالمة
    Cataratas... fácil de serem curadas hoje em dia... Especialmente com nossos protótipos. Open Subtitles اعتام عدسة العين سهل التخلص منه في هذه الأيام خصوصا مع نموذج البدائي سوف تكون كأنها جديدة
    - Sim, estou muito animado com o seu potencial, especialmente, com os pacientes no último estádio. Open Subtitles نعم . انا مسرور جداً بنتائج تلك التجارب خصوصا مع مرضى المراحل المتقدمة
    Especialmente com a Reserva Federal localizada... do outro lado da rua. Open Subtitles غطاء مثالي للحفر خصوصا مع الاحتياط الفيدرالي الذي يقع بشكل ملائم عبر الشارع
    Não preciso dizer-te as repercussões para este governo, Especialmente com a aproximação das eleições. Open Subtitles ولست بحاجة لاقول لكم تداعيات لهذه الحكومة، خصوصا مع الانتخابات التي تلوح في الأفق.
    Especialmente com um movimento descendente cria aquele vortex. Open Subtitles خصوصا مع الحركة السفلية انها تخلق تلك الدوامة
    Eu sei que é muita coisa para lidares, Especialmente com tudo o resto a acontecer, mas depois do baptismo... Open Subtitles اعرف بأن ذلك كثيرا للتعامل معه خصوصا مع حدوث كل هذا ولكن بعد التعميد
    - Especialmente com mulheres. Open Subtitles خصوصا مع النساء حسنا، أنا لست بحاجة إلى مساعدتك
    Não estava certa se era relacionado com a vossa investigação, Especialmente com a visita presidencial. Open Subtitles لم أكن واثقة ان كان هذا مرتبط بتحقيقك خصوصا مع زيارة الرئيس القادمة
    A nível prático, foi muito simples mas, a nível emocional, foi assustador, Especialmente com o vitríolo racista que eu tinha experimentado. TED الآن على المستوى العملي كان الامر بسيطا جدا لكن على المستوى العاطفي، كان نوعا ما شاق خصوصا مع النقد العنصري اللاذع الذي مررت به
    Especialmente com pessoas como você que pensam que me conseguem enganar. Open Subtitles خصوصا مع الأشرار مثلك الذين يعتقدون أنهم يستطيعون خداع لي. -
    Apenas não gosto de te ver nessa estrada... Especialmente com o Muller. Open Subtitles وأكره أن أراك تسلك مسلكهم خصوصا مع ميلر
    Especialmente com a alta segurança hoje em dia. Open Subtitles خصوصا مع الحراسة المشددة هذه الأيام
    Especialmente com o que devemos fazer esta noite? Open Subtitles خصوصا مع الذي سنقوم به اللّيلة؟
    Eu sempre fico na defensiva Especialmente com alguma coisa que parece suspeito. Open Subtitles خصوصا مع الأشياء التي تبدو مريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد